Transliteração e tradução geradas automaticamente

Tokonatsu Endless
Flow
Verão Sem Fim
Tokonatsu Endless
Tire tudo e mergulhe no azul, minha linda explosão
すべてぬぎすててとびこむブルーはじけるベイビー
Subete nugisutete tobikomu buruu hajikeru beibee
Vamos dançar? Oh, minha sexy lady, a flor do amor brota naquele paraíso
Shall we dance? Oh my sexy lady恋の花咲くあの楽園で
Shall we dance? Oh my sexy lady koi no hana saku ano rakuen de
Faz o coração acelerar, deixa a emoção fluir
ときめいた胸をおどらせて
Tokimeita mune wo odorasete
Se eu me entregar a essa expectativa crescente, vamos lá, é hora de aproveitar
ふくらみだす期待に身をまかせたらさあride on time
Fukuramidasu kitai ni mi wo makasetara saa ride on time
Um! Dois! Três! Verão, vamos lá
さん!なん!なさんしゃいんでさまーさまー
San! Nan! na sanshain de samaa samaa
Oh! Verão, somos os reis
Oh! Summerおれらがキング
Oh! Summer orera ga kingu
No crepúsculo, memórias brilhantes
たそがれ思い出でキラキラ
Tasogare omoide de kirakira
Seu sorriso é um encanto
ほほえむ君はクイーン
Hohoemu kimi wa kuiin
Verão sem fim
とこなつエンドレス
Tokonatsu endoresu
Acenda a chama no coração, com esse olhar que queima
ハートに火をつけて焼けるようなその視線で
Haato ni hi wo tsukete yakeru you na sono shisen de
Você me faz sentir o calor, a estação do sol não vai acabar
君が熱くさせる太陽の季節終わらないぜ
Kimi ga atsuku saseru taiyou no kisetsu owaranai ze
Levante o cabelo que brilha ao vento
なびかせた髪をかきあげて
Nabikaseta kami wo kakiagete
Correndo atrás do verão que passa, vamos lá, pegue a onda
あしはやに過ぎ去る夏追いかけてさあcatch the wave
Ashihaya ni sugisaru natsu oikakete saa catch the wave
Um! Dois! Três! Verão, vamos lá
さん!なん!なさんしゃいんでさまーさまー
San! Nan! na sanshain de samaa samaa
Oh! Verão, somos os reis
Oh! Summerおれらがキング
Oh! Summer orera ga kingu
No crepúsculo, memórias brilhantes
たそがれ思い出でキラキラ
Tasogare omoide de kirakira
Seu sorriso é um encanto
ほほえむ君はクイーン
Hohoemu kimi wa kuiin
Verão sem fim
とこなつエンドレス
Tokonatsu endoresu
O verão que se foi é o amor do homem
いいきっちまったエンドレスそれが男の愛
Iikicchimatta endoresu sore ga otoko no ai
A próxima estação traz um leve resfriado, este ano também está chegando ao fim
次の季節冷ます微熱今年もそろそろthe endです
Tsugi no kisetsu samasu binetsu kotoshi mo sorosoro the end desu
O sol ambicioso balança
よくばりな太陽はゆらゆら
Yokubari na taiyou wa yurayura
Nós estamos vivendo um sonho
僕らデイドリーム
Bokura dei doriimu
Não pare, vamos continuar assim
やめないでいったろうぜこのまま
Yamenai de ittarou ze konomama
Um girassol que se contorce
うずくひまわり
Uzuku himawari
Um! Dois! Três! Verão, vamos lá
さん!なん!なさんしゃいんでさまーさまー
San! Nan! na sanshain de samaa samaa
Oh! Verão, somos os reis
Oh! Summerおれらがキング
Oh! Summer orera ga kingu
No crepúsculo, memórias brilhantes
たそがれ思い出でキラキラ
Tasogare omoide de kirakira
A agitação do verão
夏のから騒ぎ
Natsu no karasawagi
A juventude que brilha e se balança
ゆらめく淡い青春よ
Yurameku awaki seishun yo
Verão sem fim
とこなつエンドレス
Tokonatsu endoresu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Flow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: