Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 400

Boyfriend (Moonlight Version)

FLOWER (J-Pop)

Letra

Namorado (Versão Moonlight)

Boyfriend (Moonlight Version)

Você não é meu namorado e eu não sou sua namorada
You are not my boyfriend, and I'm not your girlfriend
You are not my boyfriend, and I'm not your girlfriend

Você não é meu namorado e eu não sou sua namorada
You are not my boyfriend, and I'm not your girlfriend
You are not my boyfriend, and I'm not your girlfriend

Dessa vez, de novo, meu celular irá tocar
もうこれからはわたしのでんわならさないで
mou korekara wa watashi no denwa narasanai de

Ei, por favor, não diga isso não
ねえおねがいこんなことをいわせないでの
nee onegai konna koto wo iwasenai de no

Esses 15 meses e 22 dias da história que compartilhamos
15かげつと22にちのれきしはきっと
15kagetsu to 22nichi no rekishi wa kitto

Não foram um erro, mas eu estou bem em jogar todos eles fora
まちがいじゃないでもぜんぶすててもおしくない
machigai ja nai demo zenbu sutete mo oshikunai

(Nos finais de semana nós sempre saíamos, certo?) nós sempre sentíamos a brisa do mar
(しゅうまつふたりでよくでかけたね)いつまでもふかれてたしおかぜ
(shuumatsu futari de yoku dekaketa ne) itsumademo fukareteta shiokaze

(Agora sozinha irei olhar para o oceano durante a noite) com o balançar da Lua cheia
(いまひとりでみてるよるのうみ)まんげつがゆれている
(ima hitori de miteru yoru no umi) mangetsu ga yurete iru

Naqueles tempos em que você olhava para mim com esses olhos e sorria como se eu fosse a única pessoa que existisse
あのころのきみのひとみにはわらってるわたしだけがいた
ano koro no kimi no hitomi ni wa waratteru watashi dake ga ita

Quando foi que essa honestidade desapareceu?
あんなにすなおなきもちどこでなくしてしまったの
anna ni sunao na kimochi doko de nakushite shimatta no?

Eu estava muito perto de você e ignorava as coisas, estou arrependida, mas eu não conseguia continuar
ちかすぎてみおとしたものくやんでもまえにすすめない
chikasugite miotoshiteta mono kuyande mo mae ni susumenai

Que isso dói, apenas segurar sua mão é a prova de que eu te amei
てばなしたことのいたみだけがあいしあったあかし
tebanashita koto no itami dake ga aishiatta akashi

Você não é meu namorado e eu não sou sua namorada
You are not my boyfriend, and I'm not your girlfriend
You are not my boyfriend, and I'm not your girlfriend

Você não é meu namorado e eu não sou sua namorada
You are not my boyfriend, and I'm not your girlfriend
You are not my boyfriend, and I'm not your girlfriend

Eu estou sozinha, mas mesmo se você não estivesse aqui
ひとりきりでもきみがいなくてもあるけるから
hitorikiri demo kimi ga inakute mo arukeru kara

Eu ainda poderia continuar andando sozinha, então isso não importa, esqueça de mim de alguma forma
かまわないでよわたしのことはどうかわすれて
kamawanai de yo watashi no koto wa douka wasurete

(Meus sentimentos inesperadamente brotaram novamente durante a noite) por isso eu não conseguia respirar
(おもいでがふいによみがえるよる)うまくいきができないのはなぜ
(omoide ga fui ni yomigaeru yoru) umaku iki ga dekinai no wa naze

(A janela estava aberta e então eu olhei para o céu noturno) mas a Lua crescente parecia mais como um borrão
(まどをあけよぞあをみあげれば)みかづきがにじむだけ
(mado wo ake yozoa wo miagareba) mikazuki ga nijimu dake

Se apenas naquela época eu pudesse ver o que estava acontecendo ao meu redor, eu me lembrei de tudo
あのころのわたしがみていたけしきならすべておぼえてる
ano koro no watashi ga mite ita keshiki nara subete oboeteru

Você sempre sorria mais graciosamente quando estava mentindo
きみのいちばんやさしいえがおはうそをついてるときで
kimi no ichiban yasashii egao wa uso wo tsuiteru toki de

Se havia uma chance delas se tornarem verdade eu quero colocar juntos os fragmentos das minhas esperanças
かなうならちぎれたねがいをもういちどつなぎあわせたい
kanau nara chigireta negai wo mou ichido tsunagiawasetai

Mas a pessoa que eu queria conversar não era você
だけどそれをとどけるあいてはきっときみじゃないから
dakedo sore wo todokeru aite wa kitto kimi ja nai kara

Naqueles tempos em que você olhava para mim com esses olhos e sorria como se eu fosse a única pessoa que existisse
あのころのきみのひとみにはわらってるだけがいた
ano koro no kimi no hitomi ni wa waratteru dake ga ita

Quando foi que essa honestidade desapareceu?
あんなにすなおなきもちどこでなくしてしまったの
anna ni sunao na kimochi doko de nakushite shimatta no?

Se apenas naquela época eu pudesse ver o que estava acontecendo ao meu redor, eu me lembrei de tudo
あのころのわたしがみていたけしきならすべておぼえてる
ano koro no watashi ga mite ita keshiki nara subete oboeteru

Você sempre sorria mais graciosamente quando estava mentindo
きみのいちばんやさしいえがおはうそをついてるときで
kimi no ichiban yasashii egao wa uso wo tsuiteru toki de

Eu estava muito perto de você e ignorava as coisas, estou arrependida, mas eu não conseguia continuar
ちかすぎてみおとしたものくやんでもまえにすすめない
chikasugite miotoshiteta mono kuyande mo mae ni susumenai

Que isso dói, apenas segurar sua mão é a prova de que eu te amei
てばなしたことのいたみだけがあいしあったあかし
tebanashita koto no itami dake ga aishiatta akashi

Você não é meu namorado e eu não sou sua namorada
You are not my boyfriend, and I'm not your girlfriend
You are not my boyfriend, and I'm not your girlfriend

Você não é meu namorado e eu não sou sua namorada
You are not my boyfriend, and I'm not your girlfriend
You are not my boyfriend, and I'm not your girlfriend

Você não é meu namorado
You are not my boyfriend
You are not my boyfriend

Composição: Matsuo Kiyoshi. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de FLOWER (J-Pop) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção