Transliteração gerada automaticamente

Call
FLOWER (J-Pop)
Ligação
Call
Toda vez que você vinha me ver, você sempre me falou sobre solidão
いつでもさみしいといえばわたしにあいにきてくれた
itsudemo samishii to ieba watashi ni ai ni kite kureta
Mas eu apenas brinquei com seus cabelos, quando os dias ficaram distantes, eu apenas sorri e te abracei
あたまをなでてだきしめるえがおとおくなっていく
atama wo nadete dakishimeru egao tooku natte yuku
Você pode brigar comigo se esses sentimentos são efêmeros
けんかしていじをはったりいつからきもちはすれちがって
kenka shite iji wo hattari itsukara kimochi wa surechigatte
Mas eu apenas peguei sua mão no meio desse caminho
みちのとちゅうでてをふりほどいてた
michi no tochuu de te wo furi hodoiteta
Enquanto segurava meu celular esperando por você nessas noites mal dormidas
けいたいにぎりしめたままねむれないよるをくりかえしていても
keitai nigirishimeta mama nemurenai yoru wo kurikaeshite ite mo
Mas agora é tarde demais
おそすぎる
ososugiru
Não importa se não conseguirmos nos falar
どんなことばだってつなぎとめられないと
donna kotoba datte tsunagitomerenai to
Você deve saber que eu queria ouvir sua voz
わかっていてももういちどそのこえがききたかった
wakatte ite mo mou ichido sono koe ga kikitakatta
Não importa se não conseguirmos nos falar mesmo se você for embora
どんなことばだってかえることできないの
donna kotoba datte kaeru koto dekinai no
Eu só quero que você sussurre para mim, porque meu coração irá saber que eu quero estar
こえにだせずにむねのなかきみにささやくよ
koe ni dasezu ni mune no naka kimi ni sasayaku yo
Ao seu lado
そばにいて
soba ni ite
Inesperadamente eu ouvi o que você disse aos seus amigos ontem
きのうはともだちがふいにはなしたきみのこときいて
kinou wa tomodachi ga fui ni hanashita kimi no koto kiite
Ao invés de me agarrar ao que eu sentia, eu apenas chorei
ざわめくきもちおさえきれなくてなきそうになっていた
zawameku kimochi osaekirenakute nakisou ni natte ita
Eu me lembro do seu calor e do seu cheiro aqui
きみのかおりもぬくもりもここにあるようにおぼえてる
kimi no kaori mo nukumori mo koko ni aru you ni oboeteru
Eu não preciso de mais nada a não ser você
なにもいらないきみといるそれだけで
nanimo iranai kimi to iru soredake de
Eu me pergunto porque eu não fui honesta comigo mesma naquela época
どうしてじぶんにもっとすなおにあのときなれなかったんだろう
doushite jibun ni motto sunao ni ano toki narenakatta ndarou
E até agora
いまもまだ
ima mo mada
Eu ainda não disse adeus, mas nossas respostas estão sendo respondidas de pouco a pouco por mim
さよならもじょうずにつたえられなかった
sayonara mo jouzu ni tsutaerarenakatta
No quais são cicatrizes
ふたりのこたえたどりついたきずすこしずつわけあい
futari no kotae tadoritsuita kizu sukoshizutsu wakeai
Eu quero sentir e amar apenas você
きみがあふれていたただきみがだいすきで
kimi ga afurete ita tada kimi ga daisuki de
A luz parece tão brilhante quando eu estou com você, mas tudo se foi agora
きみといきてるそうおもったあのかがやきはきえなくて
kimi to ikiteru sou omotta ano kagayaki wa kienakute
Sinto sua falta
miss you
miss you
Desde que os dias se passaram
あれからたくさんの日々がたってしまったけど
arekara takusan no hibi ga tatte shimatta kedo
Mas você sabe que não importa o que você pensar
いまならきみがどんなおもいだったかわかるきがする
ima nara kimi ga donna omoi datta ka wakaru ki ga suru
Eu ainda penso em você, me pergunto
いまでもあいたいよいつかあえるのかな
ima demo aitai yo itsuka aeru no kana?
Se eu posso te ver e te encontrar nesse momento?
こえにだせずにむねのなかきみにささやくよ
koe ni dasezu ni mune no naka kimi ni sasayaku yo
Eu só quero que você sussurre para mim, porque meu coração, vai saber
わすれない
wasurenai
Não se esqueça que passarei pela mesma estação
おなじきせつをすごしたね
onaji kisetsu wo sugoshita ne
Nunca deixeir
never let go
never let go



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de FLOWER (J-Pop) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: