Transliteração gerada automaticamente

Hanadokei Party's On
FLOWER (J-Pop)
Relógio de Flores, A Festa Começou
Hanadokei Party's On
(A festa começou, a festa começou)
(party’s on, party’s on)
(party’s on, party’s on)
Na hora das crianças dormirem, se a cortina for fechada
こどもたちはねむるじかんカーテンをしめきったら
kodomo-tachi wa nemuru jikan kaaten wo shimekittara
Abro suavemente a janela e saio
そっとまどをあけてでかけるのよ
sotto mado wo akete dekakeru no yo
Pulo sobre uma estrela cadente indo voluntariamente para o Sol da meia-noite
ながれぼしにとびのってびゃくやをすすんでね
nagareboshi tobinotte byakuya wo susunde ne
O jardim secreto está convidando
ひみつのはなぞのにさそってあげる
himitsu no hanazono ni sasotteageru
Quando o relógio de flores aponta a meia-noite, consegue ouvir?
はなどけいがれいじをさしたらきこえるでしょ
hanadokei ga reiji wo sashitara kikoeru desho?
Tique-taque tique-taque
tick-tack tick-tack
tick-tack tick-tack
Tempo mágico girando ao contrário
ぎゃくかいてんのtime magic
gyakukaiten no time magic
A festa começa! O fantástico show que começa esta noite
party’s on! すてきなしょうがはじまるのtonight
party’s on! sutekina shoo ga hajimaru no tonight
Convidando você para o mundo que parece mágico
まほうみたいなせかいへあなたをごしょうたい
mahou mitai na sekai e anata wo goshoutai
Vamos florescer enquanto dançamos, floresço enquanto canto
おどりながらさきましょううたいながらさくは
odori nagara sakimashou utai nagara saku wa
Não serão concedidos momentos tediosos, Não será concedido
たいくつなじかんなんてさしあげられない、さしあげられない
taikutsuna jikan nante sashiagerarenai, sashiagerarenai
Ainda não quero me tornar adulto, mas
まだまだおとなになんてなりたくはないけれどね
madamada otona ni nante naritaku wa nai keredo ne
Não quero mais apenas doces
あまいだけのおかしはもういらない
amai dake no okashi wa mou iranai
Sentir a felicidade, colecionar momentos
happyってかんじるしゅんかんをこれくしょん
happy tte kanjiru shunkan wo korekushon
Caramelizando apenas você e eu
わたしとあなただけきゃらめりいず
watashi to anata dake kyarameriize
O relógio de flores está girando, girando, é tão vívido, não é?
はなどけいがくるくるまわるあざやかでしょ
hanadokei ga kurukuru mawaru azayaka desho?
Tique-taque tique-taque
tick-tack tick-tack
tick-tack tick-tack
Tempo mágico de apenas uma noite
ひとばんだけのtime magic
hitoban dake no time magic
A festa começa! Nos perdendo no país das maravilhas
party’s on! ふしぎのくににまよいこんでね
party’s on! fushigi no kuni ni mayoikonde ne
Convidando você para o mundo que parece conto de fadas
どうわみたいなせかいへあなたをごしょうたい
douwa mitai na sekai e anata wo goshoutai
Divertindo-se para valer, curtindo para valer
おもいきりたのしんでおもいきりあそんで
omoikiri tanoshinde omoikiri asonde
Não serão concedidas histórias tediosas
つまらないものがたりはさしあげられない
tsumaranai monogatari wa sashiagerarenai
Ame-me até que o relógio que fiz com flores multicoloridas pare
いろとりどりのはなでつくったとけいがとまるまでlove me!
irotoridori no hana de tsukutta tokei ga tomaru made love me!
Sempre quis te encontrar, finalmente nos encontramos
ずっとあいたかったのやっとあえたの
zutto aitakatta no yatto aeta no
Estava esperando por esta noite, esperando por você
このよるをまっていたwaited for you
kono yoru wo matteita waited for you
A festa começou! O fantástico show que começa esta noite
party’s on! すてきなしょうがはじまるのtonight
party’s on! sutekina shoo ga hajimaru no tonight
Convidando você para o mundo que parece mágico
まほうみたいなせかいへあなたをごしょうたい
mahou mitai na sekai e anata wo goshoutai
Vamos florescer enquanto dançamos, floresço enquanto canto
おどりながらさきましょううたいながらさくは
odori nagara sakimashou utai nagara saku wa
Não serão concedidos momentos tediosos, Não será concedido
たいくつなじかんなんてさしあげられない、さしあげられない
taikutsuna jikan nante sashiagerarenai, sashiagerarenai
A festa começou!
party’s on!
party’s on!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de FLOWER (J-Pop) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: