Hoka No Dareka Yori Kanashii Koi Wo Shita Dake

Kore ijou watashi wo aisanaide
Hanarerarenai yoru ni shinaide
Anata ga hontou ni suki na hito wa
Watashi igai ni mo iru'n dakara
Naze anata ga naku no?
Naku no wa itsumo watashi datta no ni
Totsuzen suna no shiro wa kowarete shimau mono na no

Aishiteta kesshite shiawase ni naranai koi ni mayotte
Owari ga aru koto wo miyou to mo sezu ni
Anata wo omoi tsudzukeru riyuu wo
Usotsuki usotsuki sagashite ita
Hoka no dareka yori kanashii koi wo shita dake
Sonna fuu ni omoikonde wasureru wa
Mou dame yo dame mou owari ni shimashou
Watashi-tachi eien ni forbidden love forbidden love

Kore ijou watashi wo tamesanaide
Yasashisa nante namida ni naru desho?
Saigo no saigo ni dakiattara
Soko kara saki wa aka no tanin
Nee kizutsuketari kizutsuitari wo kurikaeshi nagara
Koi yori sabishii kankei tsudzukete icha ikenai wa

Aishiteta kesshite kanau hazunai yume wo mite ita watashi
Ashita kara wa mata hitori ni modoru no ne
Mukashi kara sou iya na yokan hodo
Atatte shimau no wakatteru no
Hoka no dareka yori kanashii koi wo shita dake
Anata no koto nante sugu wasurerareru
Tsuyogari ja nai wa furimuitari shinai wa
Gomen ne saki ni iku wa ne good-bye my love

Watashi anata to wakareru'n ja nai anata wo aishita jibun to wakareru no
Bara no hana no toge mitai chikuri, itai wa

Aishiteta kesshite shiawase ni naranai koi ni mayotte
Owari ga aru koto wo miyou to mo sezu ni
Anata wo omoi tsudzukeru riyuu wo
Usotsuki usotsuki sagashite ita
Hoka no dareka yori kanashii koi wo shita dake
Sonna fuu ni omoikonde wasureru wa
Mou dame yo dame mou owari ni shimashou
Watashi-tachi eien ni forbidden love forbidden love

Apenas Tive o Amor Mais Triste do Que o de Qualquer Um

Não me ame mais
Não faça desta noite, uma em que não podemos nos separar
Você tem uma pessoa a quem ama
Que não seja eu, sendo assim
Por que você chora?
Sendo que quem sempre chora sou eu
Subitamente, o castelo de areia é algo que se quebra

Eu te amei, perdida errante em um amor que nunca me faria feliz
Enxergava que certamente há o fim, ao invés de
Um motivo para continuar a ter sentimentos por você
Mentirosa… Mentirosa… Eu estava procurando
Apenas tive o amor mais triste do que o de qualquer um
Desta maneira, com esta convicção, me esqueço
Já não dá mais não, vamos terminar isso logo
Eternamente nós somos um amor proibido, amor proibido

Não me teste mais
A gentileza se tornam lágrimas, não é?
Se no último momento nos abraçarmos
E, à partir de então, tornarmo-nos completos estranhos
Né, me ferindo e te ferindo, durante essas repetições
Não podemos mais continuar com isso, uma relação de solidão ao invés de amor

Eu te amei, eu estava sonhando com um desejo que nunca iria se realizar
À partir de amanhã, voltarei a estar só, né
Como era desde antigamente, a extensão de um pressentimento desagradável
Eu sei que estou acertando
Apenas tive o amor mais triste do que o de qualquer um
Sobre a sua existência, logo se tornará esquecida
Não estou me fazendo de forte, não irei olhar para trás
Perdoe-me, estou indo na frente, adeus meu amor

Eu não estou me separando de você, eu estou me separando do meu eu que amou você
Como o espinho de uma rosa, espetando, dói

Eu te amei, perdida errante em um amor que nunca me faria feliz
Enxergava que certamente há o fim, ao invés de
Um motivo para continuar a ter sentimentos por você
Mentirosa, mentirosa, eu estava procurando
Apenas tive o amor mais triste do que o de qualquer um
Desta maneira, com esta convicção, me esqueço
Já não dá mais não, vamos terminar isso logo
Eternamente nós somos um amor proibido, amor proibido

Composição: Carlos K. / Jonas Mengler