Transliteração gerada automaticamente

Just A Little Bit
FLOWER (J-Pop)
Apenas Um Pouco
Just A Little Bit
Oh, oh, oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Deixe ir
Let it go
Let it go
Oh, oh, oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Não atende o telefone oh querido essa é sua resposta?
でんわにでない oh baby それがきみのこたえ
Denwa ni denai oh baby sore ga kimi no kotae?
Oh esse sinal é tão simples, como o que eu fazia
Oh so simple signal, like what I used to do
Oh so simple signal, like what I used to do
Será que eu me apressei e fiquei com minha esperança? Sim, talvez
ひとりでさきはしってこころうかれてた? Yeah maybe
Hitori de saki hashitte kokoro ukareteta? Yeah maybe
Como em uma cena de um filme
まるでWAN SHIINみたく
Maru de WAN SHIIN mitaku
Você não deveria ter dito aquelas coisas
Limitつきのれんあいだったなら
Limit tsuki no renai datta nara
Se eu era apenas uma aventura
あんなこというはずがない
Anna koto iu hazu ga nai
Seu beijo, sua voz, seu sorriso
Your kiss your voice your smile
Your kiss your voice your smile
Eu amo tudo em você, quando lembro dessas palavras fico um pouco
ぜんぶいとしいなんて、おもいだせばすこしだけ
Zenbu itoshii nante, omoidaseba sukoshi dake
Apenas dói um pouco, oh
Just a little bit, oh itamu no
Just a little bit, oh itamu no
O amor acabou, adeus meu amor
こいがおわりをつげた bye my love
Koi ga owari wo tsugeta bye my love
As mensagens de texto salvas, não faça isso, não minta para mim
ほぞんしたMEERU don’t do that don’t lie to me
Hozon shita MEERU don’t do that don’t lie to me
Eu nem sei se estávamos juntos mesmo ou não
ほんきだったなんてわたしにもわからない
Honki datta nante watashi ni mo wakaranai
Eu disse para mim mesma: Adeus meu amor
いいきかせてる good bye my love
Iikikaseteru good bye my love
Quero está com você, oh, por quê? Uma palavra é suficiente para meu coração acelerar
いっしょにいたい Oh なんでそんなことばひとつだけで
Issho ni itai Oh nande sonna kotoba hitotsu dake de
Um simples batimento cardíaco, nós mulheres também somos simples, não somos?
So simple heart beat わたしもたんじゅんね
So simple heart beat watashi mo tanjun ne
Eu odeio soar desagradável assim, mas, por favor, me diga
かっこわるいことなんてぜったいいやだけど please tell me
Kakkowarui koto nante zettai iya dakedo please tell me
O quão sério sobre nós você estava?
どこまでほんしんだったの
Dokomade honshin datta no?
Eu tracei seu sorriso em uma fotografia
しゃしんたてのなかのえがお
Shashin tate no naka no egao
Então ele poderia desaparecer
なぞるゆび、いろあせてくように
Nazoru yubi, iroaseteku you ni
As palavras deles, o amor dele, os olhos dele
His words his love his eyes
His words his love his eyes
Eu deveria querer apagar tudo, então porque?
ぜんぶけしさらいたいはずなのにどうしてなの
Zenbu keshisaritai hazu na no ni doushite na no?
Apenas dói um pouco, oh, um espinho
Just a little bit, oh itamu no
Just a little bit, oh itamu no
Perfurou meu coração, dor no meu coração
むねにささったとげが pain in my heart
Mune ni sasatta toge ga pain in my heart
Anéis combinando, não faça isso, não minta para mim
おそろいのRINGU don’t do that don’t lie to me
Osoroi no RINGU don’t do that don’t lie to me
Eu nem sei se estávamos juntos mesmo ou não
ほんきだったなんてわたしにもわからない
Honki datta nante watashi ni mo wakaranai
Eu disse para mim mesma: Adeus meu amor
いいきかせてる good bye my love
Iikikaseteru good bye my love
Isso não importa agora, será que eu
It doesn’t matter now たとえば
It doesn’t matter now tatoeba
Irei entender depois que amadurecer mais? Sentimentos em conflito
もっとおとなになればわかるの??むじゅんしてるかんじょう
Motto otona ni nareba wakaru no?? mujun shiteru kanjou
Isso se chama amor? Apenas deixe ir
It’s called love?? Just let it go
It’s called love?? Just let it go
As pessoas me dizem: Apague suas memórias e siga em frente
MEMORIIをけしてすすみだそうこれからを
MEMORII wo keshite susumidasou korekara wo
Agora, com um rosto sério, adeus meu amor!
へいきなかおで Good bye my love!
Heiki na kao de Good bye my love!
Adeus meu amor
Bye my love
Bye my love
Como uma fantasia
まるでFantasy
Maru de Fantasy
Adeus meu amor
Bye my love
Bye my love
Amargo e doce
Bitter and sweet
Bitter and sweet
Adeus meu amor
Bye my love
Bye my love
Me fingindo de difícil
こんなつよがり
Konna tsuyogari
Apenas dói um pouco, oh
Just a little bit, oh itamu no
Just a little bit, oh itamu no
O amor acabou, adeus meu amor
こいがおわりをつげた bye my love
Koi ga owari wo tsugeta bye my love
As mensagens de texto salvas, não faça isso, não minta para mim
ほぞんしたMEERU don’t do that don’t lie to me
Hozon shita MEERU don’t do that don’t lie to me
Eu nem sei se estávamos juntos mesmo ou não
ほんきだったなんてわたしにもわからない
Honki datta nante watashi ni mo wakaranai
Eu disse para mim mesma: Adeus meu amor
いいきかせてる good bye my love
Iikikaseteru good bye my love
Isso não importa agora, será que eu
It doesn’t matter now たとえば
It doesn’t matter now tatoeba
Irei entender depois que amadurecer mais? Sentimentos em conflito
もっとおとなになればわかるの??むじゅんしてるかんじょう
Motto otona ni nareba wakaru no?? mujun shiteru kanjou
Isso se chama amor? Apenas deixe ir
It’s called love?? Just let it go
It’s called love?? Just let it go
As pessoas me dizem: Apague suas memórias e siga em frente
MEMORIIをけしてすすみだそうこれからを
MEMORII wo keshite susumidasou korekara wo
Agora, com um rosto sério, adeus meu amor!
へいきなかおで Good bye my love!
Heiki na kao de Good bye my love!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de FLOWER (J-Pop) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: