395px

Vestido Cor de Carmesim

FLOWER (J-Pop)

Kurenai No Dress

そうやってあなたはまたたびだつの
sou yatte anata wa mata tabidatsu no
わたしはあなたをただみおくります
watashi wa anata wo tada miokurimasu
おとこはみらいだけをおいかけて
otoko wa mirai dake wo oikakete
おんなはそのみらいをまちつづけている
onna wa sono mirai wo machitsuzukete iru
ひろがるゆうやけくれないそれをドレスにしたて
hirogaru yuuyake kurenai sore wo doresu ni shitate
みてよみてよわたしをわすれずにいてくださいと
mite yo mite yo watashi wo wasurezu ni ite kudasai to
すはだにはおってせめてもえみをうかべて
suhada ni haotte semete mo no emi wo ukabete
てをふるわはやくはやくあなたかえってきて
te wo furuwa hayaku hayaku anata kaette kite
ほんとうはみらいなんかよりもしゅんかんのほうがほしいです
hontou wa mirai nanka yori mo shunkan no hou ga hoshii desu
あいたくってたまらないじかんはさびしすぎるんです
aitaku tte tamaranai jikan wa sabishi sugiru'n desu
こどくがしくしくといたむさむいよながは
kodoku ga shiku shiku to itamu samui yonaga wa
なみだがしゅるるしゅるりしくくろのやみをながれてしゅるる
namida ga shururu shururi shiku kuro no yami wo nagarete shururu

もしかしてこれがもうさいごかも
moshikashite kore ga mou saigo kamo
もしかしてもうにどとあえないのかも
moshikashite mou nido to aenai no kamo
おとこはけついだけをつげてゆく
otoko wa ketsui dake wo tsugete yuku
おんなはやくそくばかりほしがってしまう
onna wa yakusoku bakari hoshigatte shimau
もえるはこのむねくれないそれをドレスにそめて
moeru wa kono mune kurenai sore wo doresu ni somete
だいてだいてすぐにもこのあいをだいてくださいと
daite daite sugu ni mo kono ai wo daite kudasai to
こがらしゆらしたきぬずれのおとききながら
kogarashi yurashita kinuzure no oto kiki nagara
つたえますきっときっとあなたもどってきて
tsutaemasu kitto kitto anata modotte kite
ほんとうはどんなときでさえあなたとふたりでいたいです
hontou wa donna toki de sae anata to futari de itai desu
ひとりでなきじゃくるくらいならいっそきずつきたい
hitori de naki ja kuru kurai nara isso kizutsukitai
かなわぬこいになるなんてそれだけはいや
kanawanu koi ni naru nante sore dake wa iya
つきよをしゅるるしゅるりさまよいつづけてあなたにあいたい
tsukiyo wo shururu shururi samayoi tsuzukete anata ni aitai

はなのいろはうつりにけりな
hana no iro wa utsuri ni keri na
とわたしはそらによむたび
to watashi wa sora ni yomu tabi
あいされているあかしがほしくてたまらなくなる
aisarete iru akashi ga hoshikute tamaranaku naru
えいえんちかうにはたよりなくってくちびるをかんだ
eien chikau ni wa tayorinakutte kuchibiru wo kanda

ほんとうはみらいなんかよりもしゅんかんのほうがほしいです
hontou wa mirai nanka yori mo shunkan no hou ga hoshii desu
あいたくってたまらないじかんはさびしすぎるんです
aitaku tte tamaranai jikan wa sabishi sugiru'n desu
こどくがしくしくといたむさむいよながは
kodoku ga shiku shiku to itamu samui yonaga wa
なみだがしゅるるしゅるりしくくろのやみをながれて
namida ga shururu shururi shiku kuro no yami wo nagarete
ほんとうはどんなときでさえあなたとふたりでいたいです
hontou wa donna toki de sae anata to futari de itai desu
ひとりでなきじゃくるくらいならいっそきずつきたい
hitori de naki ja kuru kurai nara isso kizutsukitai
かなわぬこいになるなんてそれだけはいや
kanawanu koi ni naru nante sore dake wa iya
つきよをしゅるるしゅるりさまよいつづけてあなたにあいたい
tsukiyo wo shururu shururi samayoi tsuzukete anata ni aitai

Vestido Cor de Carmesim

Assim você parte em uma jornada novamente
Eu só vou te ver fora
O homem só persegue o futuro
A mulher continua esperando por esse futuro
O pôr do sol se espalhando, costurando um vestido daquela cor carmesim
Olha olha, por favor não me esqueça
Vestindo pele nua, mostrando um sorriso no mínimo
Eu aceno para que você volte para casa muito em breve
A verdade é que quero a pessoa por um momento mais do que o futuro
O momento insuportável quando eu quero te ver é muito solitário
A solidão chora com a lamentável noite longa e fria
Lágrimas fluem na escuridão negra como breu, deslizando para baixo

Talvez esta já seja a última vez
Talvez nunca mais nos encontremos
O homem só continua a transmitir sua determinação
A mulher deseja apenas uma promessa
Este peito está queimando tingindo um vestido naquele vermelho
Abrace-o, abrace-o, por favor, abrace este amor agora novamente
Quando o som do frio sussurrante, o vento invernal balança
Eu digo que você com certeza vai voltar
A verdade é que não importa as horas, eu só quero ficar junto com você
Eu prefiro me sentir magoado se vou chorar sozinho e tristemente
Transformando-se em um amor não realizado, tanto eu odiaria
Eu continuo vagando na noite enluarada querendo ver você

Ah, a cor da flor desbotou!
Cada vez que canto para o céu
Desejo uma prova de ser tão amado que se torne insuportável
Mordi o lábio impotente por não ser capaz de confiar em um voto eterno

A verdade é que quero a pessoa por um momento mais do que o futuro
O momento insuportável quando eu quero te ver é muito solitário
A solidão chora com a lamentável noite longa e fria
Lágrimas fluem na escuridão negra como breu, deslizando para baixo
A verdade é que não importa as horas, eu só quero ficar junto com você
Eu prefiro me sentir magoado se vou chorar sozinho e tristemente
Transformando-se em um amor não realizado, tanto eu odiaria
Eu continuo vagando na noite enluarada querendo ver você