Transliteração gerada automaticamente

Kurenai No Dress
FLOWER (J-Pop)
Vestido Cor de Carmesim
Kurenai No Dress
Assim você parte em uma jornada novamente
そうやってあなたはまたたびだつの
sou yatte anata wa mata tabidatsu no
Eu só vou te ver fora
わたしはあなたをただみおくります
watashi wa anata wo tada miokurimasu
O homem só persegue o futuro
おとこはみらいだけをおいかけて
otoko wa mirai dake wo oikakete
A mulher continua esperando por esse futuro
おんなはそのみらいをまちつづけている
onna wa sono mirai wo machitsuzukete iru
O pôr do sol se espalhando, costurando um vestido daquela cor carmesim
ひろがるゆうやけくれないそれをドレスにしたて
hirogaru yuuyake kurenai sore wo doresu ni shitate
Olha olha, por favor não me esqueça
みてよみてよわたしをわすれずにいてくださいと
mite yo mite yo watashi wo wasurezu ni ite kudasai to
Vestindo pele nua, mostrando um sorriso no mínimo
すはだにはおってせめてもえみをうかべて
suhada ni haotte semete mo no emi wo ukabete
Eu aceno para que você volte para casa muito em breve
てをふるわはやくはやくあなたかえってきて
te wo furuwa hayaku hayaku anata kaette kite
A verdade é que quero a pessoa por um momento mais do que o futuro
ほんとうはみらいなんかよりもしゅんかんのほうがほしいです
hontou wa mirai nanka yori mo shunkan no hou ga hoshii desu
O momento insuportável quando eu quero te ver é muito solitário
あいたくってたまらないじかんはさびしすぎるんです
aitaku tte tamaranai jikan wa sabishi sugiru'n desu
A solidão chora com a lamentável noite longa e fria
こどくがしくしくといたむさむいよながは
kodoku ga shiku shiku to itamu samui yonaga wa
Lágrimas fluem na escuridão negra como breu, deslizando para baixo
なみだがしゅるるしゅるりしくくろのやみをながれてしゅるる
namida ga shururu shururi shiku kuro no yami wo nagarete shururu
Talvez esta já seja a última vez
もしかしてこれがもうさいごかも
moshikashite kore ga mou saigo kamo
Talvez nunca mais nos encontremos
もしかしてもうにどとあえないのかも
moshikashite mou nido to aenai no kamo
O homem só continua a transmitir sua determinação
おとこはけついだけをつげてゆく
otoko wa ketsui dake wo tsugete yuku
A mulher deseja apenas uma promessa
おんなはやくそくばかりほしがってしまう
onna wa yakusoku bakari hoshigatte shimau
Este peito está queimando tingindo um vestido naquele vermelho
もえるはこのむねくれないそれをドレスにそめて
moeru wa kono mune kurenai sore wo doresu ni somete
Abrace-o, abrace-o, por favor, abrace este amor agora novamente
だいてだいてすぐにもこのあいをだいてくださいと
daite daite sugu ni mo kono ai wo daite kudasai to
Quando o som do frio sussurrante, o vento invernal balança
こがらしゆらしたきぬずれのおとききながら
kogarashi yurashita kinuzure no oto kiki nagara
Eu digo que você com certeza vai voltar
つたえますきっときっとあなたもどってきて
tsutaemasu kitto kitto anata modotte kite
A verdade é que não importa as horas, eu só quero ficar junto com você
ほんとうはどんなときでさえあなたとふたりでいたいです
hontou wa donna toki de sae anata to futari de itai desu
Eu prefiro me sentir magoado se vou chorar sozinho e tristemente
ひとりでなきじゃくるくらいならいっそきずつきたい
hitori de naki ja kuru kurai nara isso kizutsukitai
Transformando-se em um amor não realizado, tanto eu odiaria
かなわぬこいになるなんてそれだけはいや
kanawanu koi ni naru nante sore dake wa iya
Eu continuo vagando na noite enluarada querendo ver você
つきよをしゅるるしゅるりさまよいつづけてあなたにあいたい
tsukiyo wo shururu shururi samayoi tsuzukete anata ni aitai
Ah, a cor da flor desbotou!
はなのいろはうつりにけりな
hana no iro wa utsuri ni keri na
Cada vez que canto para o céu
とわたしはそらによむたび
to watashi wa sora ni yomu tabi
Desejo uma prova de ser tão amado que se torne insuportável
あいされているあかしがほしくてたまらなくなる
aisarete iru akashi ga hoshikute tamaranaku naru
Mordi o lábio impotente por não ser capaz de confiar em um voto eterno
えいえんちかうにはたよりなくってくちびるをかんだ
eien chikau ni wa tayorinakutte kuchibiru wo kanda
A verdade é que quero a pessoa por um momento mais do que o futuro
ほんとうはみらいなんかよりもしゅんかんのほうがほしいです
hontou wa mirai nanka yori mo shunkan no hou ga hoshii desu
O momento insuportável quando eu quero te ver é muito solitário
あいたくってたまらないじかんはさびしすぎるんです
aitaku tte tamaranai jikan wa sabishi sugiru'n desu
A solidão chora com a lamentável noite longa e fria
こどくがしくしくといたむさむいよながは
kodoku ga shiku shiku to itamu samui yonaga wa
Lágrimas fluem na escuridão negra como breu, deslizando para baixo
なみだがしゅるるしゅるりしくくろのやみをながれて
namida ga shururu shururi shiku kuro no yami wo nagarete
A verdade é que não importa as horas, eu só quero ficar junto com você
ほんとうはどんなときでさえあなたとふたりでいたいです
hontou wa donna toki de sae anata to futari de itai desu
Eu prefiro me sentir magoado se vou chorar sozinho e tristemente
ひとりでなきじゃくるくらいならいっそきずつきたい
hitori de naki ja kuru kurai nara isso kizutsukitai
Transformando-se em um amor não realizado, tanto eu odiaria
かなわぬこいになるなんてそれだけはいや
kanawanu koi ni naru nante sore dake wa iya
Eu continuo vagando na noite enluarada querendo ver você
つきよをしゅるるしゅるりさまよいつづけてあなたにあいたい
tsukiyo wo shururu shururi samayoi tsuzukete anata ni aitai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de FLOWER (J-Pop) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: