Transliteração gerada automaticamente

Shirayukihime
FLOWER (J-Pop)
Princesa da Neve Branca
Shirayukihime
Eu sei que você ama alguém
あなたにあいするひとが
Anata ni aisuru hito ga
Mas não posso deixar de me apaixonar por você
いるってわかっててすきになったんです
Iru tte wakatte te suki ni nattan desu
Esse amor abandonado
どうにもならないこいが
Dou ni mo nara nai koi ga
Está chorando
むねのおくで
Mune no oku de
Na cor vermelha dentro do meu coração
あかくあかくないてる
Akaku akaku naiteru
Eu quero me encontrar com você mas não posso
あいたいあわないあえばわたしはまた
Aitai awanai aeba watashi wa mata
Se eu me encontrar com você
あなたにだいてほしくなるでしょう
Anata ni daite hoshiku naru deshou
Eu apenas não posso deixar de querer te abraçar
きらめいたふゆのせいざたちをかくして
Kirameita fuyu no seiza tachi wo kakushi te
Eu escondo as constelações cintilantes do inverno
しんしんふりはじめたゆきは
Shinshin furihajime ta yuki wa
A neve caindo pesadamente por não conhecer a impureza neve de cor branca
きがれをしらないすのうほわいとから
Kigare wo shiranai sunou howaito kara
Se eu me acostumar com a flor que ainda pode
じゅんぱくのゆきのなか
Junpaku no yuki no naka
Florescer no meio dessa neve branca
さけるはなになれるとしたら
Sakeru hana ni nareru to shitara
Eu quero esperar por você pela eternidade
えいえんにあなたをまちつづけてたいの
Eien ni anata wo machitsuzukete tai no
Porque se o mundo todo se tornar neve de cor branca
なにもかもしろゆきいろのせかいなら
Nanimo kamo shiro yuki iro no sekai nara
Apenas eu posso florescer lindamente
あざやかにわたしだけああさけるからよ
Azayaka ni watashi dake ah sakeru kara yo
Por favor diga para mim aquele "eu não amo você"
どうせならすきじゃないと
Dou se nara suki ja nai to
Por favor me diga
あなたいってください
Anata itte kudasai
Caso contrário
いっそいってください
isso itte kudasai
Eu ainda irei segurar um pouco de antecipação
ほのかにきたいしているかたおもいが
Honoka ni kitai shite iru kataomoi ga
Meu amor não-correspondido ainda está queimando
ちりりちりりもえてる
Chiriri chiriri moeteru
Nessa noite fria fria fria
さむいさむいさむいよるほどまた
Samui samui samui yoru hodo mata
Eu apenas não posso deixar de querer te abraçar
あなたにだいてほしくなるんです
Anata ni daite hoshiku narun desu
Estou perdida nessa floresta branca congelada
こごえてるしろいもりにまよいこんだら
Kogoeteru shiroi mori ni mayoi kondara
A neve caindo pesadamente
しんしんふりつもったゆきよ
Shinshin furitsumotta yuki yo
E se acumulando ela está me matando neve de cor branca
わたしをそめてよすのうほわいとから
Watashi wo somete yo sunou howaito kara
Vamos fechar nossos olhos e dormir
じゅんぱくのゆきのなか
Junpaku no yuki no naka
No meio dessa neve branca
ねむりましょうひとみをとじて
Nemuri mashou hitomi wo tojite
Eu quero esperar por você pela eternidade
いつまでもあなたをまちつづけてたいの
Itsu made mo anata wo machitsuzukete tai no
Os dias de primavera traz um beijo à princesa da neve branca
はるのひにしらゆきひめはきすされて
Haru no hi ni shirayukihime wa kisu sarete
Acordando ela desse sono triste
かなしみのねむりからそうめざめたのよ
Kanashimi no nemuri kara sou mezameta no yo
Espelho, espelho me diga
かがみよかがみよおしえて
Kagami yo kagami yo oshiete
Quem é a única?
このよでいちばんのひとを
Kono yo de ichiban no hito wo
Quem mais ama ele nesse mundo?
あいしているのはだれなのでしょうか
Aishite iru no wa dare na no deshou ka
Dolorosa neve branca
せつなすぎるしろいゆきよ
Setsuna sugiru shiroi yuki yo
Por favor me diga apenas uma coisa
おしえてひとつだけ
Oshiete hitotsu dake
Ele está vindo ou não? Quando?
あのひとはきてくれるでしょうかいつか
Ano hito wa kitekureru deshou ka itsuka
Se eu me acostumar com a flor que ainda pode
じゅんぱくのゆきのなか
Junpaku no yuki no naka
Florescer no meio dessa neve branca
さけるはなになれるとしたら
Sakeru hana ni nareru to shitara
Eu quero esperar por você pela eternidade
えいえんにあなたをまちつづけてたいの
Eien ni anata wo machitsuzukete tai no
Porque se o mundo todo se tornar neve de cor branca
なにもかもしろゆきいろのせかいなら
Nanimokamo shiro yuki iro no sekai nara
Apenas eu posso florescer lindamente
あざやかにわたしだけああさけるからよ
Azayaka ni watashi dake ah sakeru kara yo
Vamos fechar nossos olhos e dormir
じゅんぱくのゆきのなか
Junpaku no yuki no naka
No meio dessa neve branca
ねむりましょうひとみをとじて
Nemuri mashou hitomi wo tojite
Eu quero esperar por você pela eternidade
いつまでもあなたをまちつづけてたいの
Itsumade mo anata wo machitsuzukete tai no
Os dias de primavera traz um beijo à princesa da neve branca
はるのひにしらゆきひめはきすされて
Haru no hi ni shirayukihime wa kisu sarete
Acordando ela desse sono triste
かなしみのねむりからそうめざめたのよ
Kanashimi no nemuri kara sou mezameta no yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de FLOWER (J-Pop) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: