Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 316

Taiyou No Elegy

FLOWER (J-Pop)

Letra

Elegia do Sol

Taiyou No Elegy

Abrindo suas asas para cortar o céu
そらをきるようにつばさをひろげた
sora wo kiru you ni tsubasa wo hirogeta

Por favor, me diga o nome daquele pássaro
あのとりのなまえおしえてください
ano tori no namae oshiete kudasai

A caravana continua em uma estrada sem fim
キャラバンはすすむはてのないみちを
kyaraban wa susumu hate no nai michi wo

Como um viajante que finge procurar pelo amanhã
あすをさがすふりしてさまようたびびと
asu wo sagasu furi shite samayou tabibito

Depois que a tempestade de areia dourada passar
きんいろのすなあらしすぎさったあとの
kin-iro no sunaarashi sugisatta ato ni

Eu quero o mar para melhorar tudo
なにもかもうるおすうみがほしいよ
nanimokamo uruosu umi ga hoshii yo

A noite mais triste está chegando neste mundo
このよでいちばんかなしいよるがくる
konoyo de ichiban kanashii yoru ga kuru

Desejando para uma estrela que brilha sobre o deserto
さばくをてらしわらってるほしへとながってみたって
sabaku wo terashi waratteru hoshi he to negatte mita tte

Mas meu desejo nunca se tornará realidade
けっしてかなわない
kesshite kanawanai

Então, pelo menos, vestindo o meu véu
だからせめてもうヴェールまとったままで
dakara semete mou veeru matotta mama de

Eu continuarei a dançar
おどりつづけるよ
odori tsudzukeru yo

Floresceu branca em um deserto sedento
かわいたこうやでしろくさいていた
kawaita kouya de shiroku saite ita

Você se lembra do nome desta flor?
あのはなのなまえおぼえてますか
ano hana no namae oboete masu ka?

As lágrimas que eu não posso parar, eu as joguei nas chamas
ほのおにほったながせないなみだ
honoo ni houtta nagasenai namida

Eu não sonho, isso apenas machuca
ゆめなんてみないよきずつくだけさ
yume nante minai yo kizutsuku dake sa

Eu estive sozinha desde o momento em que nasci
うまれたしゅんかんからひとりきりだった
umareta shunkan kara hitori kiri datta

Eu abandonei o que comumente chamamos de amor
ぞくにいうあいなどすててしまった
zoku ni iu ai nado sutete shimatta

O vento mais forte está soprando neste mundo
このよでいちばんはげしいかぜがふく
konoyo de ichiban hageshii kaze ga fuku

As pessoas cantam músicas que vem e vão pelas estradas do deserto
さばくのまちをいきかうひとびとがうたってるうたは
sabaku no machi wo ikikau hitobito ga utatteru uta wa

Elas soam como gritos
さけびにもにて
sakebi ni mo nite

Você pode não se lembrar desta elegia
おもいだしてはいけないあのえれじい
omoidashite wa ikenai ano erejii

Mas eu me lembro
おもいだしている
omoidashite iru

O abismo do desespero se transforma em uma miragem
ぜつぼうのふちゆれるしんきろう
zetsubou no fuchi yureru shinkirou

O Sol está queimando, queimando, transformando-se em um carnaval ardente
たいようがもえるもえるburning carnival
taiyou ga moerumoeru burning carnival

A noite mais triste está chegando neste mundo
このよでいちばんかなしいよるがくる
konoyo de ichiban kanashii yoru ga kuru

Desejando para uma estrela que brilha sobre o deserto
さばくをてらしわらってるほしへとながってみたって
sabaku wo terashi waratteru hoshi he to negatte mita tte

Mas meu desejo nunca se tornará realidade
けっしてかなわない
kesshite kanawanai

Então, pelo menos, vestindo o meu véu
だからせめてもうヴェールまとったままで
dakara semete mou veeru matotta mama de

Eu continuarei a dançar
おどりつづけるよ
odoritsudzukeru yo

Onde está esse pássaro?
あのとりはどこ
ano tori wa doko?

Onde está essa flor?
あのはなはどこ
ano hana wa doko?

Onde está essa pessoa?
あのひとはどこ
ano hito wa doko?

Composição: Carlos K. / Kanata Okajima. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Jotapê e traduzida por XIUMILHA. Revisão por Maria. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de FLOWER (J-Pop) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção