Tradução gerada automaticamente

Gentle On My Mind
Floyd Cramer
Suave na Minha Mente
Gentle On My Mind
É saber que sua porta está sempre abertaIt's knowin' that your door is always open
E seu caminho é livre pra andarAnd your path is free to walk
Isso me faz deixar meu saco de dormirThat makes me tend to leave my sleeping bag
Enrolado e escondido atrás do seu sofá.Rolled up and stashed behind your couch.
E é saber que não estou preso por palavras esquecidas e laçosAnd it's knowing I'm not shackled by forgotten words and bonds
E as manchas de tinta que secaram em alguma linhaAnd the ink stains that have dried upon some line
Que te mantém nas estradas secundárias pelos rios da minha memóriaThat keeps you in the backroads by the rivers of my memory
Que te mantém sempre suave na minha mente.That keeps you ever gentle on my mind.
Não é me agarrar nas pedras e na hera plantadaIt's not clinging to the rocks and ivy planted
Nas colunas que agora me prendem.On their columns now that binds me.
Ou algo que alguém disse porque achouOr something that somebody said because they thought
Que combinávamos ao andar.We fit together walkin'.
É só saber que o mundo não vai estar amaldiçoando ou perdoandoIt's just knowing that the world will not be cursing or forgiving
Quando eu andar por alguma linha de trem e descobrirWhen I walk along some railroad track and find
Que você está se movendo nas estradas secundárias pelos rios da minha memóriaThat you're moving on the backroads by the rivers of my memory
E por horas você é só suave na minha mente.And for hours you're just gentle on my mind.
Embora os campos de trigo e as linhas de roupaThough the wheat fields and the clothes lines
E os ferros-velhos e as rodovias venham entre nós.And the junkyards and the highways come between us.
E alguma outra mulher chorando pra mãe delaAnd some other woman crying to her mother
Porque ela se virou e eu já tinha ido.'Cause she turned and I was gone.
Eu ainda posso correr em silêncio, lágrimas de alegria podem manchar meu rostoI still might run in silence, tears of joy might stain my face
E um sol de verão pode me queimar até eu ficar cego.And a summer sun might burn me till I'm blind.
Mas não a ponto de não conseguir ver você andando nas estradas secundáriasBut not to where I cannot see you walkin' on the backroads
Pelos rios fluindo suavemente na minha mente.By the rivers flowing gentle on my mind.
Eu mergulho meu copo de sopa, de volta do caldeirão borbulhanteI dip my cup of soup, back from the gurgling cracklin' cauldron
Em algum pátio de tremIn some train yard
Minha barba um monte de carvão e um chapéu sujoMy beard a roughning coal pile and a dirty hat
Puxado baixo sobre meu rosto.Pulled low across my face.
Através de mãos em concha em volta de uma lata de alumínioThrough cupped hands 'round a tin can
Eu finjo que te seguro no meu peito e descubroI pretend I hold you to my breast and find
Que você está acenando das estradas secundárias pelos rios da minha memóriaThat you're waving from the backroads by the rivers of my memory
Sempre sorrindo, sempre suave na minha mente.Ever smilin' ever gentle on my mind.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Floyd Cramer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: