Tradução gerada automaticamente

Quits
Flume
Sai
Quits
Todo maldito tempo nós estávamos amando disfarçado simWhole damn time we was loving undercover yeah
Você não sabe que me mata dentroDon't you know that kills me inside
Ela sempre consegue o melhor de mimShe always gets the best of me
Eu perdi a cabeçaI lose my mind
Odeio começar as lutas, mas estou prestes a explodirHate startin' fights but I'm about to blow
Foda-se essa merdaFuck that shit
Foda-se essa merdaFuck that shit
Eu estou chamando (desistindo)I'm callin' quits (callin' quits)
Ela me conduziu então me deixe solitárioShe lead me on then leave me lone
Vamos chamá-lo (pare)Let's call it quits (call it quits)
Eu tive que tirá-lo do peitoI had to get it off the chest
Porra você faz um mano estressadoDamn you make a nigga stressed
Eu dificilmente tenho que flexionar, mas quando eu sei, você sente queI hardly gotta flex but when I do I know you feel that
Mude minha cadela como uma temporadaChange my bitch like a season
Cortá-la eu excluí-laCut her off I delete her
Tudo sorri mona lisaAll smiles mona lisa
Ela me deu muitas razõesShe give me too many reasons
Como você me faz assim?How you do me like that?
Como você vira as costas?How you turn your back?
Eu vou embalar esses sacosI'ma pack these bags
Eu não te quero de volta (woah woah)I don't want you back (woah woah)
Todo maldito tempo nós estávamos amando disfarçado sim (nós éramos)Whole damn time we was loving undercover yeah (we were)
Oh, como isso me matou por dentro (aconteceu, sim)Oh how that killed me inside (it did, it did)
Ela sempre pega o melhor de mim Eu perco a cabeçaShe always gets the best of me I lose my mind
Eu odeio começar brigas, mas estou prestes a explodirI hate startin' fights but I'm about to blow
Foda-se essa merdaFuck that shit
Foda-se essa merdaFuck that shit
Eu estou chamando (desistindo)I'm callin' quits (callin' quits)
Ela me conduziu então me deixe solitárioShe lead me on then leave me lone
Vamos chamá-lo (pare)Let's call it quits (call it quits)
Você fez foi e fez uma bagunçaYou done went and made a mess
Heisman com o passoHeisman with the step
Tentei me pegar escorregandoTried to catch me slippin'
Tive que desviar essa merda (yeah)Had to swerve that shit (yeah)
Sempre te dei respeitoAlways gave you respect
Você não vai devolver issoYou ain't give that back
Agora ela quer fazer as pazesNow she wanna make amends
E eu não quero issoAnd I don't want that
Todo maldito tempo nós estávamos amando disfarçado simWhole damn time we was loving undercover yeah
Oh como isso me matou por dentroOh how that killed me inside
Ela sempre pega o melhor de mim Eu perco a cabeçaShe always gets the best of me I lose my mind
Eu odeio começar brigas, mas estou prestes a explodir uma vezI hate startin' fights but I'm about to blow one time
Foda-se essa merdaFuck that shit
Foda-se essa merdaFuck that shit
Eu estou chamando (desistindo)I'm callin' quits (callin' quits)
Ela me conduziu então me deixe solitárioShe lead me on then leave me lone
Vamos chamá-lo (pare)Let's call it quits (call it quits)
Ca-callin saiCa-callin quits
Ca-callin saiCa-callin quits
Eu estou chamando saiI'm callin quits
Eu terminei com issoI'm done with this
Ca-callin saiCa-callin quits
Ca-callin saiCa-callin quits
Eu estou chamando saiI'm callin quits
Eu terminei com issoI'm done with this



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Flume e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: