Birds
あんなふうにいきたいな おおぞらではねをひろげて
Annafuu ni ikitaina oozora de hane wo hirogete
かぜにふかれておよぐとりのように
Kaze ni fukarete oyogu tori no youni
じゅうりょくにさからってもがいたってもてあそばれ
Jyuuryoku ni sakaratte mogaitatte moteasobare
どどかぬさけびはぽろりこぼすしゃぼんだま
Dodokanu sakebi wa porori kobosu shabondama
せのびしてたただがむしゃらなほんきのこいも
Senobishiteta tada gamushara na honki no koi mo
はてはすべてからまわりでなえたはなたば
Hate wa subete karamawari de naeta hanataba
はなのあなをふくらませこじあけたゆめも
Hana no ana wo fukuramase kojiaketa yume mo
いまはまるでからっぽのおもちゃばこのよう
Ima wa marude karappo no omochabako no you
こころのなかにあるけしきめのまえにあるレシピふたつのあいだでゆれてるげんじつ
Kokoro no naka ni aru keshiki me no mae ni aru recipe futatsu no aida de yureteru genjitsu
"とりになれたら...\"なんてまじでことばにしてわらえた
"tori ni naretara..." nante maji de kotoba ni shite waraeta
あっちこっちとんだって'じぶん'なんてどこにもいなくて
Acchi kocchi tondatte 'jibun' nante dokonimo inakute
にげもかくれもしないでみらいへ
Nige mo kakuremo shinaide mirai he
どんなもんだむねはって'じぶんだ'ってそんなほうばで
Donnamonda mune hatte 'jibun da' tte sonna houhaba de
あるいていくゆうきだいたらてにいれたつばさ
Aruiteiku yuuki daitara te ni ireta tsubasa
テレビのむこうはやりのきょくうたいあげていくしんが(singer)
Terebi no mukou hayari no kyoku utai ageteiku shinga(singer)
てふりしぐさおおげさなぶれすむちゅうであこがれた
te furi shigusa oogesa na buresu muchuude akogareta
ものまねlevelのまにゅあるかたにはめこまれて
Monomane level no manyuaru kata ni hamekomarete
"じぶんらしくいることなどだれができんの?\"って!?
"jibunrashiku iru koto nado dare ga dekinno?" tte!?
こんなじゆうなそらでいきてなにがふこうだおそれるものはなんだいのちのかぎりに
Konna jiyuu na sora de ikite nani ga fukou da osoreru mono wa nanda inochi no kagiri ni
どこへでもまだとんでいけるひとみはまえにある
Doko he demo mada tonde yukeru hitomi wa mae ni aru
いつだってこのむねむじゅうりょくでゆめのふうせん
Itsudatte kono mune mujyuuryoku de yume no fuusen
ゆっくりとあがってくうえにうえにと
Yukkuri to agatteku ue ni ue ni to
360どいじょうみわたせばむかうばちょうがある
360do ijyou miwataseba mukau bacho ga aru
せなかはいつもかんじているあたらしいかぜ
Senaka wa itsumo kanjiteiru atarashii kaze
"とりになりたい...\"なんていってたこどものころのてんしょん
"tori ni naritai..." nante itteta kodomo no koro no tenshon
あんなふうにいきたいなじゆうになってそらをとびたいな
Anna fuu ni ikitaina jiyuu ni natte sora wo tobitaina
うまれかわってももういちど'じぶん'で
Umare kawattemo mou ichido 'jibun' de
じゅうりょくにさからってもがいたってまたおきあがれ
Jyuuryoku ni sakaratte mogaitatte mata okiagare
あるいていくゆうきだいたらてにいれたつばさ
Aruiteku yuuki daitara te ni ireta tsubasa
てにいれたつばさ
Te ni ireta tsubasa
Pássaros
Quero viver assim, abrindo as asas no céu vasto
Soprando ao vento, como um pássaro a voar
Desafiando a gravidade, mesmo que me arranhe, me divirto
Um grito sem destino, caindo como uma bolha de sabão
Estava esticando, só um amor desesperado e sincero
O fim é só um buquê que se enrosca e se desfaz
Um sonho que enche o buraco da flor
Agora é como uma caixa de brinquedos vazia
As paisagens dentro do coração, a receita à minha frente, balançando entre duas realidades
"Se eu pudesse ser um pássaro..." eu ri ao transformar isso em palavras
Voando pra lá e pra cá, sem encontrar o 'eu' em lugar nenhum
Sem fugir ou me esconder, rumo ao futuro
Com coragem no peito, gritando 'sou eu' com toda força
Se eu tiver coragem, vou conseguir as asas
Do outro lado da TV, um cantor popular entoando uma canção
Com gestos exagerados, perdido em uma dança, desejando
Envolvido em um nível de imitação
"Quem consegue ser 'eu mesmo'?" é isso!?
Vivendo sob esse céu livre, o que é infelicidade? O que me assusta?
Com a vida em jogo, ainda posso voar a qualquer lugar
Sempre com essa gravidade no peito, um balão de sonho
Subindo devagar, mais alto, mais alto
Se olhar em volta, há um caminho que se abre
As costas sempre sentindo um novo vento
"Quero ser um pássaro..." era a energia da infância
Quero viver assim, me tornando livre, quero voar pelo céu
Mesmo que eu renasça, quero ser 'eu' de novo
Desafiando a gravidade, mesmo que me arranhe, vou me levantar
Se eu tiver coragem, vou conseguir as asas
Asas que eu consegui.