Transliteração e tradução geradas automaticamente

Reboot ~Akiramenai Shi~
Flumpool
Reboot ~Não Desista da Vida~
Reboot ~Akiramenai Shi~
No céu noturno, flutua a luz dos fogos de artifício
よぞらにうかんではちりゆくはなびのひかり
Yozora ni ukandewa chiri yuku hanabi no hikari
Ilumina a realidade que me afunda, sem saída
ふかいないぼくとげんじつをごくさいしきにてらす
Fukai nai boku to genjitsu wo gokusaishiki ni terasu
Desde quando perdi de vista a continuação do sonho?
いつからかみうしなってたゆめのつづきを
Itsu karaka miushinatteta yume no tsuzuki wo
Procurando, acabo fechando os olhos de novo
さがしてはまためをとじてしまう
Sagashite wa mata me wo tojite shimau
Com medo, carregando desespero e arrependimento
おくびょうしつぼうこうかいかかえてる
Okubyou shitsubou koukai kakaeteru
Se ao menos eu pudesse dizer que é um reboot
いっそrebootなんていれたら
Isso reboot nante ietara
Ainda assim, quem não deseja viver, com certeza
それでもだれもがいきたいとねがうのはきっと
Soredemo dare moga ikitai to negau nowa kitto
É porque encontrou uma esperança como a sua
きみみたいなきぼうをみつけてるから
Kimi mitai na kibou wo mitsuketeru kara
Se eu fechar os olhos, ainda brilha um fragmento de luz
めをとじればいまもうかんでるひかりのかけら
Me wo tojireba ima mo ukanderu hikari no kakera
Quantas vezes, quantas vezes, isso me chama de volta
なんどもなんどでもぼくをよびさます
Nando mo nando demo boku wo yobi samasu
Agora, eu sou eu, consigo me ver
いまだってぼくはぼくをふかんでみれるほどの
Ima datte boku wa boku wo fukan de mireru hodo no
Pensando que sou 'adulto', mas não é bem assim, aaa
いわば'おとな'だとおもいこんでたはずなのにああ
Iwaba 'otona' dato omoi kondeta hazunanoni aaa
A cada olhar para baixo, lágrimas caem sem querer
うつむくたびふいにこぼれおちるなみだ
Utsumuku tabi fui ni kobore ochiru namida
Tem um eu que quer gritar em desespero
たからかにさけびたいぼくがいる
Takarakani sakebitai boku ga iru
O que eu faço agora?
いまなにをどうすればいいの
Ima nani wo dousureba iino?
Mesmo que o futuro esteja envolto em escuridão
いっすんさきがやみであっても
Issunsaki ga yami de atte mo
Eu coloquei meus sentimentos em um sonho que estava prestes a se acabar
きげんぎれのゆめにおもいをはせてきたけれど
Kigen gire no yume ni omoi wo hasete kita keredo
Mas a realidade me impede de seguir em frente
げんじつをこのぼくをうけとめるよ
Genjitsu wo kono boku wo uke tomeru yo
Depois de chorar, será que um arco-íris vai aparecer?
なきじゃくったあとのにはにじをかけてくれないか
Nakijyakutta ato niwa niji wo kakete kurenaika
Sempre, quantas vezes, eu posso mudar
いつだってなんどだってぼくはかわれる
Itsudatte nando datte boku wa kawareru
Estendendo a mão, conectando ao futuro que está a um segundo
てをのばしていちびょうさきの未来へとつないでく
Te wo nobashite ichibyou saki no mirai he to tsunaideku
Apertando os sonhos e alegrias com força
わずかなゆめとよろこびにぎりしめ
Wazukana yume to yorokobi nigiri shime
Se a tristeza não acabar, eu vou cantar como um lamento
かなしみがおわらにならうごえのようにうたうから
Kanashimi ga owarani nara urugoe no you ni utau kara
Reunindo toda a dor e tristeza
いたみうれいぜんぶひっくるめて
Itami urei zenbu hikkurumete
Quero viver o agora e sorrir com você
いまをいきてわらいあいたいよ
Ima wo ikite warai aitai yo
Todos continuam desejando amar para sempre
だれもがいつまでもあいしたいとねがいつづける
Dare mo ga itsumademo aishitai to negai tsuzukeru
É porque encontraram uma esperança como a sua
きみみたいなきぼうをみつけてるから
Kimi mitai na kibou wo mitsuketeru kara
Depois de chorar, será que um arco-íris vai aparecer?
なきじゃくったあとのにはにじをかけてくれないか
Nakijyakutta ato niwa niji wo kakete kurenaika
Sempre, quantas vezes, eu posso mudar.
いつだってなんどだってかわっていける
Itsudatte nando datte kawatte yukeru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Flumpool e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: