Tradução gerada automaticamente
Borrow Your Time
Fly By Midnight
Peça emprestado seu tempo
Borrow Your Time
Sábado à noite, que sonho selvagem
Saturday night, what a wild wild dream
A sala parece um cinema em tela cheia
The room feels like a full screen cinema
Te deixei tão perto, tão perto
Got you close, got you so so close
Mas não por muito
But not for long
Então eu mantenho minha cabeça baixa, mantenho meu coração aberto
So I keep my head down, keep my heart open
Porque talvez um dia você queira ficar
Cause maybe one day you'll wanna stay
Você não vai fugir
You won't run away
luzes da rua
Street lights
Lembre-me
Remind me
Do que parece
Of what it looks like
Para chegar a um sentimento de beco sem saída
To hit a dead end feeling
Não quero roubar mas
I don't want to steal it but
Se eu pudesse pegar seu tempo emprestado
If I could borrow your time
Coloque sua alma na minha
Lay your soul onto mine
Nós poderíamos deixar ir
We could let go
Nós poderíamos deixar ir
We could let go
A noite toda
All night
Eu quero perder a noção da vida
I wanna lose track of life
Me encontro nesses olhos
Find myself in those eyes
Puxe você para perto
Pull you in close
Baby não vá
Baby don't go
Apertar
Hold tight
A noite toda
All night
Um jogo tão cruel
Such a game, such a cruel cruel game
Para ver meu coração como areia através das pontas dos seus dedos
To watch my heart like sand through your fingertips
Nesse ínterim, no tempo você e eu
In the meantime, in the you and me time
Não deixe cair
Don't let it fall
luzes da rua
Street lights
Lembre-me
Remind me
Do que parece
Of what it looks like
Para chegar a um sentimento de beco sem saída
To hit a dead end feeling
Não quero roubar mas
I don't want to steal it but
Se eu pudesse pegar seu tempo emprestado
If I could borrow your time
Coloque sua alma na minha
Lay your soul onto mine
Nós poderíamos deixar ir
We could let go
Nós poderíamos deixar ir
We could let go
A noite toda
All night
Eu quero perder a noção da vida
I wanna lose track of life
Me encontro nesses olhos
Find myself in those eyes
Puxe você para perto
Pull you in close
Baby não vá
Baby don't go
Apertar
Hold tight
A noite toda
All night
O sol continua desaparecendo
The Sun keeps fading
Na minha paciência
On my patience
Estou perdendo a fé
I'm losing faith
Me deixa louco
It drives me crazy
Meu coração continua acelerado
My heart keeps racing
Não consigo parar de perseguir
Can't stop chasing
Vocês
You
O sol continua desaparecendo
The Sun keeps fading
Na minha paciência
On my patience
Estou perdendo a fé
I'm losing faith
Me deixa louco
It drives me crazy
Mas vou continuar esperando
But I'll keep waiting
Não consigo parar de perseguir
Can't stop chasing
Vocês
You
Se eu pudesse pegar seu tempo emprestado
If I could borrow your time
Coloque sua alma na minha
Lay your soul onto mine
Nós poderíamos deixar ir
We could let go
Nós poderíamos deixar ir
We could let go
A noite toda
All night
Eu quero perder a noção da vida
I wanna lose track of life
Me encontro nesses olhos
Find myself in those eyes
Puxe você para perto
Pull you in close
Baby não vá
Baby don't go
Apertar
Hold tight
A noite toda
All night
Apertar
Hold tight
A noite toda
All night
O sol continua desaparecendo
The Sun keeps fading
Na minha paciência
On my patience
Estou perdendo a fé
I'm losing faith
Me deixa louco
It drives me crazy
Meu coração continua acelerado
My heart keeps racing
Não consigo parar de perseguir
Can't stop chasing
Vocês
You
O sol continua desaparecendo
The Sun keeps fading
Na minha paciência
On my patience
Estou perdendo a fé
I'm losing faith
Me deixa louco
It drives me crazy
Mas vou continuar esperando
But I'll keep waiting
Não consigo parar de perseguir
Can't stop chasing
Vocês
You
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fly By Midnight e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: