What's This?
Flyleaf
O Que É Isso?
What's This?
O que é isso? O que é isso?
What's this? What's this?
Há cor em todo lugar
There's color everywhere
O que é isso?
What's this?
Há coisas brancas no ar
There's white things in the air
O que é isso?
What's this?
Não consigo acreditar em meus olhos
I can't believe my eyes
Devo estar sonhando
I must be dreaming
Acorde, Jack, isso não é justo
Wake up, jack, this isn't fair
O que é isso?
What's this?
O que é isso? O que é isso?
What's this? What's this?
Há algo muito errado
There's something very wrong
O que é isso?
What's this?
Há pessoas cantando canções
There are people singing songs
O que é isso?
What's this?
As ruas estão revestidas com
The streets are lined with
Pequenas criaturas rindo
Little creatures laughing
Todo mundo parece tão feliz
Everybody seems so happy
Eu possivelmente fiquei insensato?
Have I possibly gone daffy?
O que é isso?
What is this?
O que é isso?
What's this?
Há crianças jogando bolas de neve aqui
There are children throwing snowballs here
Ao invés de jogar cabeças
instead of throwing heads
Elas estão ocupadas construindo brinquedos
They're busy building toys
E absolutamente ninguém está morto
And absolutely no one's dead
Há geada em toda janela
There's frost on every window
Oh, não consigo acreditar em meus olhos
Oh, I can't believe my eyes
E em meus ossos eu sinto o calor
And in my bones I feel the warmth
Que está vindo de dentro
That's coming from inside
Oh, veja
Oh, look
O que é isso?
What's this?
Eles estão pendurando visco, eles se beijam
They're hanging mistletoe, they kiss
Por que isso parece tão único, inspirado
Why that looks so unique, inspired
Eles estão se juntando para ouvir uma história
They're gathering around to hear a story
Tostando castanhas em uma fogueira
Roasting chestnuts on a fire
O que é isso?
What's this?
O que é isso?
What's this?
Aqui eles tem uma pequena árvore, que singular
In here they've got a little tree, how queer
E quem jamais pensaria
And who would ever think
E por que?
And why?
Eles estão cobrindo ela com coisas pequeninas
They're covering it with tiny little things
Eles tem lâmpadas elétricas em fios
They've got electric lights on strings
E há um sorriso em todo mundo
And there's a smile on everyone
Então, agora, me corrija se estiver errado
So, now, correct me if I'm wrong
Isso parece com diversão
This looks like fun
Isso parece com diversão
This looks like fun
Oh, será que consegui meu desejo?
Oh, could it be I got my wish?
O que é isso?
What's this?
Oh meu, o que agora?
Oh my, what now?
As crianças estão dormindo
The children are asleep
Mas veja, não há nada embaixo
But look, there's nothing underneath
Nenhum vampiro, nenhum bruxa aqui para gritar e assustá-los
No ghouls, no witches here to scream and scare them
Ou iludi-los, apenas pequenas coisas aconchegantes
Or ensnare them, only little cozy things
Seguros dentro de sua terra dos sonhos
Secure inside their dreamland
O que é isso?
What's this?
Os monstros estão todos desaparecidos
The monsters are all missing
E os pesadelos não podem ser encontrados
And the nightmares can't be found
E em seus lugares parece haver
And in their place there seems to be
Uma boa sensação por toda volta
Good feeling all around
Ao invés de gritos, eu juro
Instead of screams, I swear
Posso ouvir música no ar
I can hear music in the air
O cheiro de bolos e tortas
The smell of cakes and pies
Está em absolutamente todo lugar
Is absolutely everywhere
As vistas, os sons
The sights, the sounds
Eles estão em todo lugar e por toda volta
They're everywhere and all around
Eu nunca me senti tão bem antes
I've never felt so good before
Esse lugar vazio dentro de mim está preenchendo
This empty place inside of me is filling up
Eu simplesmente não consigo me bastar
I simply cannot get enough
Eu quero isso, oh, eu quero isso
I want it, oh, I want it
Oh, eu quero isso para mim mesmo
Oh, I want it for my own
Tenho que saber
I've got to know
Tenho que saber
I've got to know
O que é esse lugar que encontrei?
What is this place that I have found?
O que é isso?
What is this?
Cidade do Natal, hmm...
Christmas Town, hmm...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Flyleaf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: