exibições de letras 118.684

AYNEA (remix) (part. Maria Becerra y Beret)

FMK

Letra

Significado

AYNEA (remix) (part. Maria Becerra e Beret)

AYNEA (remix) (part. Maria Becerra y Beret)

Já perdi a conta, eu continuo te esperandoYa perdí la cuenta, te sigo esperando
Com a porta aberta, você não está entrando (bebê)Con la puerta abierta, tú no estás entrando (baby)
E ainda estou acordada, sozinha, imaginandoY sigo despierta, sola, imaginando
Nós não percebíamos, estávamos desaparecendoNo nos dimos cuenta, nos fuimos apagando

Sua boca dizia: Vai ficar tudo bemTu boca decía: Todo estará bien
Enquanto em seus olhos eu via que não (não)Mientras que en tus ojos veía que no (que no)
Aos poucos, a gente estava acabandoDe a poco, lo nuestro se estaba acabando
E nós nem percebemos (nem percebemos)Y ni cuenta nos dimos (ni cuenta nos dimos)

Eu poderia jurar que não errei com vocêPodría jurarte que no te fallé
Mas por que, se tudo já acabou (acabou)Pero para qué, si ya todo acabó (todo acabó)
Hoje fico triste só de pensarHoy me pongo triste solo de pensar
Como fomos felizesLo felices que fuimos

E ainda que você já não esteja aquiY aunque ya no estés aquí
Não esteja aqui, não esteja aqui (não esteja aqui)No estés aquí, no estés aquí (no estés aquí)
Eu quero apagar minha memóriaQuiero borrar mi memoria
Porque na minha memória ainda não te perdi (não te perdi, não te perdi)Porque еn mi memoria aún no te perdí (no te per-, no te perdí)

E se você não me amaY si no me amas a mí
E tem outra que te faz feliz (se outro te faz feliz)Y hay otra que te hace feliz (si otro te hace feliz)
Espero que essa pessoa saibaEspero que esa persona sepa
Tirar o melhor de você (o melhor de você)Sacar todo lo mejor de ti (lo mejor de ti)

Se eu tivesse um jeitoSi tuviera manera
Para te dizer o que te amoDe decirte lo que te quiero
Eu garanto que, mesmo que doaTe aseguro que, aunque te duela
Você ficaria aqui de novoTe quedabas aquí de nuevo

E embora lá fora já trovejeY aunque afuera ya truena
Eu tenho abraços que abrem o céuTengo abrazos que abren el cielo
Na minha mente, eu sei que você ficaEn mi mente, sé que te quedas
Na minha vida, eu sei que te perdiEn mi vida, sé que te pierdo

E se algo já nos separa, nada, não me chame de pra nadaY si algo ya nos separa, nada, no me llamas pa' na'
Que punhais me cravem, seu olhar, ainda maisQue me clavan dagas, tu mirada, aún más
Se eu tenho lembranças de um verão eternoSi tengo recuerdos de un verano eterno
Venha me dê mais, venha me dê maisVen a darme más, vente a darme más

Tenho vontade e isso vale maisTengo ganas y eso vale más
Que qualquer riqueza que te possam darQue cualquier riqueza que te puedan dar
Porque se não tem asas não vale de nadaPorque si no hay alas, no vale de nada
Que te deem o paraíso para poder voar (lady)Que te den el cielo pa' poder volar (lady)

E eu só quero te ligarY solo quiero llamarte
Estar sempre ao seu ladoEstar siempre al lado tuyo
As vezes eu quero te procurarA veces quiero buscarte
Mas o orgulho ganha de mimPero me gana el orgullo

E embora hoje esteja muito distanteY aunque hoy esté' muy lejo'
Eu te vejo até no espelhoTe veo hasta en el espejo
Queríamos envelhecer juntosQueríamo' ir hasta viejo'
Mas é melhor se eu for emboraPero es mejor si me alejo

E eu não sei (não, não) com quem você vai estar (não, não)Y no sé (no, no) con quién estará' (no, no)
Quem mais você vai beijarQuién más besará'
Mas aqui eu espero por você, eu espero por vocêPero aquí te espero, te espero

Eu não sei com quem você vai estarNo sé con quién estará'
Quem mais você vai beijarQuién más besará'
Mas aqui eu espero por você, eu espero por vocêPero aquí te espero, te espero

E ainda que você já não esteja aquiY aunque ya no estés aquí
Não esteja aqui, não esteja aqui (não esteja aqui)No estés aquí, no estés aquí (no estés aquí)
Eu quero apagar minha memóriaQuiero borrar mi memoria
Porque na minha memória ainda não te perdi (não te perdi, não te perdi)Porque еn mi memoria aún no te perdí (no te per-, no te perdí)

E se você não me amaY si no me amas a mí
E tem outro que te faz feliz (te faz feliz)Y hay otro que te hace feliz (te hace feliz)
Espero que essa pessoa saibaEspero que esa persona sepa
Tirar o melhor de você, o melhor de vocêSacar todo lo mejor de ti, lo mejor de ti

O tempo passou, dias e horas se passaram 'Pasó el tiempo, pasó los días y las hora'
Baby, eu sinto que a gente está piorandoBaby, siento que lo nuestro empeora
Você é a água, eu sou o fogoTú eres el agua, yo el fuego
E quando estamos juntos, a gente evaporaY cuando estamos juntos, lo nuestro se evapora

E eu sinto sua faltaY me haces falta
Mas isso não é suficientePero con eso no alcanza
O V é de volte, não é mais de vingançaLa V es de vuelve, ya no es de venganza
Eu já perdi, não tenho mais esperançaYo ya perdí, no me queda ni esperanza
(Não tenho mais esperança)(No me queda ni esperanza)

Sua boca dizia: Vai ficar tudo bemTu boca decía: Todo estará bien
Enquanto em seus olhos eu via que nãoMientras que en tus ojos veía que no
Aos poucos, a gente foi se esgotandoDe a poco, lo nuestro se estaba acabando
E nós nem percebemos (nem percebemos)Y ni cuenta nos dimos (ni cuenta nos dimos)

Me diga o que você senteDime lo que sientes
Se você não sente mais nadaSi ya nada sientes
Hoje fico triste só de pensarHoy me pongo triste solo de pensar
Como fomos felizesLo felices que fuimos

E ainda que você já não esteja aquiY aunque ya no estés aquí
Não esteja aqui, não esteja aqui (não esteja aqui)No estés aquí, no estés aquí (no estés aquí)
Eu quero apagar minha memóriaQuiero borrar mi memoria
Porque na minha memória ainda não te perdi (não te perdi, não te perdi)Porque еn mi memoria aún no te perdí (no te per-, no te perdí)

E se você não me amaY si no me amas a mí
E tem outro que te faz feliz (se outro te faz feliz)Y hay otro que te hace feliz (si otro te hace feliz)
Espero que essa pessoa saibaEspero que esa persona sepa
Tirar o melhor de vocêSacar todo lo mejor de ti

O melhor de você (o melhor de você)Lo mejor de ti (lo mejor de ti)
Ainda que já não esteja aqui (ainda que já não esteja aqui, ainda que já não esteja aqui)Aunque ya no estés aquí (aunque ya no estés, aunque ya no estés aquí)
O melhor de você (o melhor, o melhor, o melhor, o melhor de você)Lo mejor de ti (lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor de ti)
Ainda que já não esteja aqui (ainda que já não esteja aqui, aqui, aqui)Aunque ya no estés aquí (aunque ya no estés aquí, aquí, aquí)

Este é o remixEste es el remix
FMK, Big OneFMK, Big One
Fala aí, BeretDímelo, Beret
La-La-La-La-La-La-LadyLa-La-La-La-La-La-Lady
Do Neco para o mundo, bebêDe Neco al mundo, baby
(Bebê)(Baby)
SimYeah
(Este é o remix foda)(This is the motherfuckin' remix)

Composição: Beret / Maria Becerra / FMK / Big One. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Tomy e traduzida por Beatriz. Legendado por Tomy. Revisão por María. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de FMK e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção