Un Finde (part. Big One y Ke Personajes) (CROSSOVER #2)
FMK
Um Fim de Semana (part. Big One E Ke Personajes) (CROSSOVER #2)
Un Finde (part. Big One y Ke Personajes) (CROSSOVER #2)
As flores que te dei já murcharam
Las flores que te regalé ya se marchitaron
As músicas que dediquei a você saíram de moda
Las canciones que te dediqué pasaron de moda
(Esse é o Big One)
(This is the Big One)
Sempre que falo sobre amor, faço isso no passado
Siempre que hablo de amor, lo hago en tiempo pasado
Mas a vontade de te ter agora está me matando
Pero me mata el deseo de tenerte ahora
E eu ainda quero ter você na minha cama
Y yo sigo con ganas de tenerte en mi cama
E que você me conte seus dramas quando estiver mal
Y que, cuando estés mal, me cuentes tus dramas
Enquanto eu vou aceitando que você não me ama mais
Mientras voy aceptando que tú ya no me amas
Pelo menos, me dê seu amor por um fim de semana
Al menos, regalame tu amor un fin de semana
Que eu continuo sentindo falta dessa raba na minha cama
Que yo sigo extrañando ese culito en mi cama
E que você me conte seus dramas quando estiver mal
Y que, cuando estés mal, me cuentes tus dramas
Enquanto eu vou aceitando que você não me ama mais
Mientras voy aceptando que tú ya no me amas
Pelo menos, me dê seu amor por um fim de semana
Al menos, regalame tu amor un fin de semana
O tempo não é um BMW para dar marcha para trás
El tiempo no es un BM pa' ponerlo en reversa
Antes era eu te amo, mas hoje estamos no inverso
Antes era te amo , pero hoy estamo' en la inversa
Eu estou a ponto de escrever a nossa história
Estoy pa' escribir la historia de los dos
Me sobra a vontade, mas falta você
Las ganas me sobran, pero faltas vos
E antes era sexo todos os dias, como Justin e Hailey
Y antes era sexo daily, como Justin y Hailey
Duas garrafas de Baileys para te fazer minha mina
Dos botellas de Baileys para hacerte mi baby
Você usava a minissaia, ficava incrível em você
Te ponías la mini, te quedaba divi
E agora todas as trends são da música Cupido da Tini
Y ahora to' los trend' son Cupido de Tini
Não há mais ninguém que possa dar vida a este coração
No hay nadie más que pueda darle vida a este corazón
E, pelo menos, a solidão
Y, aunque sea, la soledad
Dói menos do que estar juntos sem o seu amor
Me duele menos que estar junto' sin tu amor
E eu ainda quero ter você na minha cama
Y yo sigo con ganas de tenerte en mi cama
E que você me conte seus dramas quando estiver mal
Y que, cuando estés mal, me cuentes tus dramas
Enquanto eu vou aceitando que você não me ama mais
Mientras voy aceptando que tú ya no me amas
Pelo menos, me dê seu amor por um fim de semana
Al menos regalame tu amor un fin de semana
Não há mais ninguém que possa dar vida a este coração
No hay nadie más que pueda darle vida a este corazón
E, pelo menos, a solidão
Y, aunque sea, la soledad
Dói menos do que estar juntos sem o seu amor
Me duele menos que estar junto' sin tu amor
Esqueci de como você beijava, vem me lembrar
Me olvidé como besabas, vení a recordármelo
Talvez na sexta-feira você queira me ver e acabe me dando o seu amor
Tal vez el viernes, vos quieras verme y me des tu amor
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de FMK e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: