Tradução gerada automaticamente

I’m One of Those (feat. Young Thug)
FN DaDealer
Eu Sou Um Desses (feat. Young Thug)
I’m One of Those (feat. Young Thug)
É, éYeah, yeah
Fn do meu lado, do palco pro estúdio (aizzie na batida)Fn on my side from the stage back to the studio (aizzie on the track)
Eu disse pra ela entrar e a peguei igual o JulioI told her come in and I caught her just like julio
Adoro o jeito que você me beija e faz biquinho toda vez que eu vouI love the way you kiss on me and pout every time I go
Só quero saber se você me ama até a gente ir embora?I just wanna know do you love me till we go?
É, é, éYeah, yeah, yeah
Você quer um cara de verdade, eu sou só um desses (juro)You want a real nigga, I'm just one of those (on God)
Eu sou só um desses, eu sou só um desses (um)I'm just one of those, I'm just one of those (one)
Eu preciso de uma mina firmeza e ela tá com tudo (tudo)I need a trill ho and she with all smoke (all smoke)
Eu preciso de uma dessas, eu preciso de uma dessas (eu preciso de uma)I need one of those, I need one of those (I need one)
Você pega o cartão preto, baby (cartão)You get the black card, baby (card)
Festeja todo dia até seus pés doerem, babyBall everyday until your feet hurt, baby
Tô ficando sem drogas, acho que preciso de enfermeiras, baby, seus joelhos doemRunnin' out of drugs, think I need nurses, baby, your knees hurt
Giuseppe Zanotti em todos os seus saltos até seus pés doeremGiuseppe zanotti all your heels until your feet hurt
Te avisei que aquelas vadias não eram suas amigas, só em Deus você confiaTold you them bitches wasn't your friends, only in God you trust
Você nunca poderia ser uma vagabunda, você me disse pra nunca desistirYou never could be a slut, you told me never give up
Eu dirijo o carro e você se joga, eu abro o teto, levanto sua saiaI drive the car and you bust, I drop the top, drop your skirt
Porra, não vou transar por uma bolsa, tipo o Homem-Aranha, olha como jorraShit, I ain't gon' fuck for no purse, like spider man, watch it squirt
Cartão preto, prêmios e aqueles carros vermelhos azuis (é)Black card, plaques and them red cars blue (yeah)
Toda cor, eu posso te colorirEvery single color, I can crayon you
Posso te colocar em um ménage, éI can feature you in a ménage, yeah
Me dá mais, papai, é isso que seu três dizGive me more, daddy, that's what your trois say
Ela quer saber mais de onde eu venho e meu jeito de brincarShe wanna hear more 'bout where I'm from and my child's play
Eu disse que ganhei rápido e não fiz corridaTold her I ran it up fast and I didn't do no race
Em cima desses policiais corruptos e é isso que eles realmente odeiam (eles realmente odeiam)Up on these crooked ass cops and that's what they really hate (they really hate)
Ele me disse: Mão pra cima, a arma na minha caraHe told me: Hand up in the air, the gun in my face
Você quer um cara de verdade, eu sou só um dessesYou want a real nigga, I'm just one of those
Eu sou só um desses, eu sou só um dessesI'm just one of those, I'm just one of those
Eu preciso de uma mina firmeza e ela tá com tudoI need a trill ho and she with all smoke
Eu preciso de uma dessas, eu preciso de uma dessasI need one of those, I need one of those
Você pega o cartão preto, baby (cartão)You get the black card, baby (card)
Festeja todo dia até seus pés doerem, babyBall everyday until your feet hurt, baby
Tô ficando sem drogas, acho que preciso de enfermeiras, baby, seus joelhos doemRunnin' out of drugs, think I need nurses, baby, your knees hurt
Giuseppe Zanotti em todos os seus saltos até seus pés doeremGiuseppe zanotti all your heels until your feet hurt
Birkins de mil dólares, você merece, você foi real de verdadeThousand dollar birkins, you deserve it, you kept it real for certain
Você estava lá quando eu perdi tudo, quando todo mundo fechou a cortinaYou was right there when I lost it all when everybody closed the curtain
Te deixei ligada, ensinei você a brilhar, você deixou essas vadias com dorTurnt you up, I taught you how to ball, you got these bitches hurtin'
Dentro das suas paredes, eu vou te fazer falar, eu te faço gozar cedoDeep inside your walls, I'll make you talk, I got you cummin' early
Ela só transa com caras de verdade, eu só transo com minas firmesShe only fuck with them real niggas, I only fuck with them trill bitches
Se eu tiver um problema, eu vou e estouro um lacre, é assim que eu lido com issoIf I got a problem, I go and I pop me a seal, that's just how I deal with it
Ela não gosta do fato de eu andar com assassinosShe don't like the fact that I hang around killers
Eu disse que ela só tem que lidar com issoI told her she just gotta deal with it
Essa é a vida de um cara de verdade, essa é a vida de um verdadeiro atirador, éThis the life of a real nigga, this the life of a real hitter, yeah
Alguns caras mudaram, não são reais, eu acho que é assim que éCouple niggas switched up, they ain't real, I guess it is what it is
Não tô falando por aqueles outros carasI ain't speakin' for them other niggas
Que se danem aqueles outros caras, não tô me envolvendo com elesFuck them other niggas, I ain't fuckin' with them
Eu sou um grande jogador, eu quebro a tabela, vamos fazer um filme, eu vou transar com ela na filmagemI'm a big baller, I be breakin' the rim, let's make a movie, I'll fuck her on film
Dez mil em diamantesTen-thousand on some diamonds
Agora eu tenho que brilhar e ela só vai transar com um verdadeiroNow I gotta shine and she only gon' fuck with a real one
Você quer um cara de verdade, eu sou só um desses (juro)You want a real nigga, I'm just one of those (on God)
Eu sou só um desses, eu sou só um desses (um)I'm just one of those, I'm just one of those (one)
Eu preciso de uma mina firmeza e ela tá com tudo (tudo)I need a trill ho and she with all smoke (all smoke)
Eu preciso de uma dessas, eu preciso de uma dessas (eu preciso de uma)I need one of those, I need one of those (I need one)
Você pega o cartão preto, baby (cartão)You get the black card, baby (card)
Festeja todo dia até seus pés doerem, babyBall everyday until your feet hurt, baby
Tô ficando sem drogas, acho que preciso de enfermeiras, baby, seus joelhos doemRunnin' out of drugs, think I need nurses, baby, your knees hurt
Giuseppe Zanotti em todos os seus saltos até seus pés doeremGiuseppe zanotti all your heels until your feet hurt



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de FN DaDealer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: