Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 13
Letra

Estável

Stable

(Fica louco, AG)(Go crazy, AG)
(Conta aí, Jona)(Count 'em up, Jona)

(É, é, é)(Yeah, yeah, yeah)

A gente costumava assistir TV sem caboWe used to watch the TV with no cable
Agora tô estável, salve pra minha gravadoraNow I'm stable, shout out to my label
Tô comprando coisas que não podiaI'm buyin' shit I wasn't able
Perdi vinte mil em algumas históriasI done lost twenty thousand on some fables
Não, eu não deixei eles, voltei e salveiNaw, I ain't leave 'em, I came back and saved 'em
E eles me tratam como um salvadorAnd they treat me like a savior
Contratos de milhões na mesaMillion-dollar deals sittin' on the table
Caraca, parece que eu conseguiShit, it feel like I made it
Caraca, parece que eu conseguiShit, it feel like I made it
Com essas drogas, tô me sentindo sedadoOn these drugs, I'm feelin' sedated
Eu tava orando pra Deus, tipo, vem me salvarI was prayin' to God like come and save me
Eu venci as probabilidades e ganhei alguns casosI beat the odds and beat some cases
A gente teve dificuldades como o asfaltoWe had it hard like the pavement
Agora sou uma estrela, não posso voltar ao básicoNow I'm a star, can't go back to the basics
Preciso da minha gangue toda na lista AI need my whole gang on the A-list
Quando todos nós formos ricos, eles não vão poder falar nadaWhen we all rich, they can't say shit

Minha vida mudou, eu tava roubando e pegandoMy life changed, I was stealin' and takin'
Ainda servindo roxo igual um LakerStill servin' purple just like a Laker
Eu não sigo ondas, sou do tipo que fazI don't ride waves, I'm the type to make it
Nunca pedi, porque sou do tipo que pegaI ain't never ask, 'cause I'm the type to take it
Ela não tem movimento, não rola conversaShe ain't got no motion, get no conversation
Puta, eu tenho mais movimento que o oceanoBitch, I got more motion than ocean
Mantenho meu parceiro mais próximoI keep my killer the closest
Eu já tava estourando antes da promoçãoI was poppin' before the promotion
Moleque, você tá flopando, tá de brincadeira?Boy, you floppin', is you jokin'?
Grana na mão, tá estufandoBankroll on me pokin'
A gangue toda chega armadaWhole gang come through loaded
Jogando, me dá meu troféuBallin', give me my goddamn trophy
Eu sempre fui um, escolhidoI been one, chosen
Pulso brilhando, congelado, huhWrist glist', frozen, huh
Só riquezaRich shit only
Só minas boasBad bitches only

A gente costumava assistir TV sem caboWe used to watch the TV with no cable
Agora tô estável, salve pra minha gravadoraNow I'm stable, shout out to my label
Tô comprando coisas que não podiaI'm buyin' shit I wasn't able
Perdi vinte mil em algumas históriasI done lost twenty thousand on some fables
Não, eu não deixei eles, voltei e salveiNaw, I ain't leave 'em, I came back and saved 'em
E eles me tratam como um salvadorAnd they treat me like a savior
Contratos de milhões na mesaMillion-dollar deals sittin' on the table
Caraca, parece que eu conseguiShit, it feel like I made it
Caraca, parece que eu conseguiShit, it feel like I made it
Com essas drogas, tô me sentindo sedadoOn these drugs, I'm feelin' sedated
Eu tava orando pra Deus, tipo, vem me salvarI was prayin' to God like come and save me
Eu venci as probabilidades e ganhei alguns casosI beat the odds and beat some cases
A gente teve dificuldades como o asfaltoWe had it hard like the pavement
Agora sou uma estrela, não posso voltar ao básicoNow I'm a star, can't go back to the basics
Preciso da minha gangue toda na lista AI need my whole gang on the A-list
Quando todos nós formos ricos, eles não vão poder falar nadaWhen we all rich, they can't say shit

É, mochila cheia de grana, parece que tô servindo viciadosYeah, bookbag full of cash, it look like I'm servin' junkies
Tô só rimando, consigo fazer eles entrarem, mas não tocoI'm just rappin', I can get 'em in, but I ain't touchin'
Nunca fui ajudado, vim do fundoNever been fronted, came up from the dungeon
Pisei no chão correndo (Correndo), agora tô brilhando (Brilhando), em todo mundoHit the ground runnin' (Runnin'), now I'm stuntin' (Stuntin'), on everybody
Alguns caras mudaram, eu finjo que não ligoCouple niggas switched up, I act like I ain't care about it
Foda-se, quando eu ver eles, vão ouvir sobre isso (Ouvir sobre isso)Fuck it, when I see 'em, they gon' hear about it (Hear about it)
Oh, você é sobre isso? (Sobre isso), então seja sobre isso (Seja sobre isso)Oh, you 'bout it? ('Bout it), then be 'bout it (Be 'bout it)
Oh, você é gangster? (Vê sobre isso), eu vou ver sobre isso (Ver sobre isso)Oh, you gangster? (See 'bout it), I'ma see 'bout it (See 'bout it)
Pulo no carro e saio de fininho (Saio de fininho)Hop in the car and creep 'bout it (Creep)
Eu posso comprar, mas quero um corpo de graçaI can buy it, but I want a free body
Quem é aquele jovem? Ele tá estourando (É)Who that young nigga? He poppin' (Yeah)
Quem é aquele cara? Ele tá flopando (É, é, é, é)Who is that nigga? He floppin' (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Eu ouço eles zombandoI hear 'em mockin'
Eu chego no lucro, isso não é opção (Por Deus)I get to the profit, that ain't no option (On God)

A gente costumava assistir TV sem caboWe used to watch the TV with no cable
Agora tô estável, salve pra minha gravadoraNow I'm stable, shout out to my label
Tô comprando coisas que não podiaI'm buyin' shit I wasn't able
Perdi vinte mil em algumas históriasI done lost twenty thousand on some fables
Não, eu não deixei eles, voltei e salveiNaw, I ain't leave 'em, I came back and saved 'em
E eles me tratam como um salvadorAnd they treat me like a savior
Contratos de milhões na mesaMillion-dollar deals sittin' on the table
Caraca, parece que eu conseguiShit, it feel like I made it
Caraca, parece que eu conseguiShit, it feel like I made it
Com essas drogas, tô me sentindo sedadoOn these drugs, I'm feelin' sedated
Eu tava orando pra Deus, tipo, vem me salvarI was prayin' to God like come and save me
Eu venci as probabilidades e ganhei alguns casosI beat the odds and beat some cases
A gente teve dificuldades como o asfaltoWe had it hard like the pavement
Agora sou uma estrela, não posso voltar ao básicoNow I'm a star, can't go back to the basics
Preciso da minha gangue toda na lista AI need my whole gang on the A-list
Quando todos nós formos ricos, eles não vão poder falar nadaWhen we all rich, they can't say shit




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de FN DaDealer e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção