Tradução gerada automaticamente

Umbrella
FN DaDealer
Guarda-chuva
Umbrella
Das trincheiras aos outdoors, não posso reclamarFrom the trenches to the billboards, I can't complain
FN sabe que vou matar por ele, ele não vai mudarFN know I'll kill for him, he bet' not change
Guarda-chuva Rolls-Royce, só espero que chovaRolls-Royce umbrella, I'm just hopin' that it rain
Guarda-chuva Rolls-Royce, tentando me esconder de toda a dorRolls-Royce umbrella, tryna hide from all the pain
Eu pulei naquela água, eu estava sozinhoI jumped in that water, I was by myself
Gritando por ajuda, mas não havia ninguém láScreamin' out for help but wasn't nobody there
É como se ninguém se importasseIt's like nobody care
Esses caras são muito falhos, melhor ficar sozinhoThese niggas flaw as hell, better off by myself
Fiquei naquela armadilha até chegar na clientelaSat in that trap until I went up on clientele
Cansado de gastar dinheiro com essas ligações na prisão do condadoTired of spendin' money on these phone calls in county jail
Toda vez que essa merda fica boa, ela fica ruim, nunca falhaEvery time this shit get good it go bad, it never fail
Eu cubro essas cicatrizes com diamantes, é como se eu nunca tivesse caídoI cover these scars up with diamonds, it's like I never fell
Ela pode conseguir qualquer coisa, é assim que o anel de diamanteShe can get anything, that's how the diamond ring
Eu te dei tudo, não pense em me deixarI gave you everything, don't think 'bout leavin' me
Você age como se eu não tivesse feito tudo o que eu podia, tudo o que eu podiaYou act like I ain't do everything I could, everything I can
Teve um filho aos dezoito anos, que transformou o menino em um homemHad a baby at eighteen, that turned the boy into a man
Nem tudo sai como planejado, entende o que estou dizendo?Everything don't go as planned, know what I'm sayin'?
Mas finalmente tivemos uma chance, escalar essas bandasBut we finally got a chance, run up them bands
Mate meus amigos, sente-se na lataKill about my mans, sit in the can
Se você vem das trincheiras, onde estão suas mãos?If you come from the trenches, where your hands?
Das trincheiras aos outdoors, não posso reclamarFrom the trenches to the billboards, I can't complain
FN sabe que vou matar por ele, ele não vai mudarFN know I'll kill for him, he bet' not change
Guarda-chuva Rolls-Royce, só espero que chovaRolls-Royce umbrella, I'm just hopin' that it rain
Guarda-chuva Rolls-Royce, tentando me esconder de toda a dorRolls-Royce umbrella, tryna hide from all the pain
Eu pulei naquela água, eu estava sozinhoI jumped in that water, I was by myself
Gritando por ajuda, mas não havia ninguém láScreamin' out for help but wasn't nobody there
É como se ninguém se importasseIt's like nobody care
Esses caras são muito falhos, melhor ficar sozinhoThese niggas flaw as hell, better off by myself
Quem imaginaria que essa merda seria assim?Who would've thought this shit'll be like this?
Tenho diamantes no pulso, tenho codeína na urinaI got diamonds on my wrist, I got codeine in my piss
Eu tenho uma vadiazinha má, ela tem uma vadiazinha máI got a bad lil' bitch, she got a bad lil' bitch
Garota, pule nesse pau, vamos ter uma criança malvadaGirl, hop on this dick, let's have a bad lil' kid
Eu posso te mostrar como ficar ricoI can show you how to get rich
Ou posso te mostrar como ficar iluminadoOr I can show you how to get lit
Por que sua arma vem com um interruptor?Why your gun come with a switch?
Porque de onde eu venho esses caras estão trocando'Cause where I'm from these niggas switchin'
Por que você anda com extensões?Why you ride with extensions?
Na minha cidade fica perversoIn my city it get wicked
Juro, eles dizem: Por que você não sai das trincheiras?I swear, they say: Why don't you leave the trenches?
É tudo que um negro sabe, simIt's all a nigga know, yeah
Das trincheiras aos outdoors, não posso reclamarFrom the trenches to the billboards, I can't complain
FN sabe que vou matar por ele, ele não vai mudarFN know I'll kill for him, he bet' not change
Guarda-chuva Rolls-Royce, só espero que chovaRolls-Royce umbrella, I'm just hopin' that it rain
Guarda-chuva Rolls-Royce, tentando me esconder de toda a dorRolls-Royce umbrella, tryna hide from all the pain
Eu pulei naquela água, eu estava sozinhoI jumped in that water, I was by myself
Gritando por ajuda, mas não havia ninguém láScreamin' out for help but wasn't nobody there
É como se ninguém se importasseIt's like nobody care
Esses caras são muito falhos, melhor ficar sozinhoThese niggas flaw as hell, better off by myself



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de FN DaDealer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: