Tradução gerada automaticamente
Mutapump
Foetus
Mutapump
Mutapump
Maldito se você faz - e maldito se não fazDamned if you do - and damned if you don't
Jogue o desafio - e fique em casaThrow down the gauntlet - and stay in your home
Tente decidir - me chame de novoTry to decide - call me again
Suicídio barato - 1-800-KevorkianCheap suicide - 1-800-Kevorkian
Por que eu tenho que me afogar nesse rio de loucuraWhy must I drown in this river of madness
Como você escapou de uma mente quebradaHow'd you escape from a broken-up brain
Eu não quero me perder nesse crepúsculo azul machucadoI don't wanna drift from this bruising blue twilight
Recolhendo pedaços pra recomeçar de novo e de novoPicking up pieces to start it again and again
A joia da negaçãoThe jewel of denial
Fechando por um tempoClosin down for awhile
Você pode não ter ideiaYou may not have a clue
Mas não mexa nesse botãoBut don't touch that dial
Por que eu tenho que me afogar nesse rio de loucuraWhy must I drown in this river of madness
Como você escapou de uma mente quebradaHow'd you escape from a broken-up brain
Eu não quero me perder nesse crepúsculo azul machucadoI don't wanna drift from this bruising blue twilight
Recolhendo pedaços pra recomeçar de novo e de novoPicking up pieces to start it again and again
Não mexa com o touroDon't mess with the bull
Ou você vai levar os chifresOr you'll get the horns
É melhor prestar atenção onde pisaBest watch where you tread
Ou vai desejar não ter nascidoOr you'll wish you weren't born
Força aterrorizante na minha cabeçaDread forceps my head
Se esgueira pra minha camaCreeps into my bed
Um piscar para o cegoA wink to the blind
Um grito para o surdoA scream to the deaf
Por que eu tenho que me afogar nesse rio de loucuraWhy must I drown in this river of madness
Como você escapou de uma mente quebradaHow'd you escape from a broken-up brain
Eu não quero me perder nesse crepúsculo azul machucadoI don't wanna drift from this bruising blue twilight
Recolhendo pedaços pra recomeçar de novoPicking up pieces to start it again
Por que eu tenho que nadar por esse rio de loucuraWhy must I swim thru this river of madness
Quando eu acabei de rastejar por aquele deserto de ódioWhen I just crawled thru that desert of hate
Eu não lembro quando senti alegriaI don't remember when I felt elation
Eu quero ir, mas acho que devo esperarI wanna go but I guess I should wait
Eu devo esperarI should wait



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Foetus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: