Tradução gerada automaticamente
Kreibabe
Foetus
Kreibabe
Kreibabe
É tarde demais pra trocar minha mente?Is it too late to trade in my mind?
É tarde demais pra trocar minha mente?Is it too late to trade in my mind?
Sem desgaste nos pneusNo tread on the tires
Minha transmissão tá quebradaMy transmissions shot
É tarde demais pra trocar minha mente...Is it too late to trade in my mind...
Não vou pagar muito por esse silenciadorIm not gonna pay a lot for this muffler
Uh-oh... melhor chamar a MaacoUh-oh...better get maaco
Uh-oh... melhor chamar a MaacoUh-oh...better get maaco
Uh-oh... melhor chamar a MaacoUh-oh...better get maaco
É tarde demais pra trocar minha mente?Is it too late to trade in my mind?
Eu te vejo quando você tá dormindoIsee you when youre sleeping
Eu sei quando você tá acordadoI know when youre awake
Eu sei quando você foi bom ou ruimI know when you bin good or bad
Então não repita o mesmo erroSo dont repeat the same mistake
Que diferença um cromossomo pode fazerWhat a difference a chromosome can make
É tarde demais pra trocar minha menteIs it too late to trade in my mind
Silêncio, meu bebê, não choreHush little baby dont you cry
Silêncio, meu bebê, não choreHush little baby dont you cry
Quero te levar comigoI wanna whisk you away with me
Eu serei o bigode... você será o uísqueIll be the whisker....you be the whiskey
Você vai ficar velha em um piscar de olhosYoull be old in next to no time
Você vai ficar velha em um piscar de olhosYoull be old in next to no time
Você não pode desviar de flocos de neve em uma nevascaYou cant dodge snowflakes in a blizzard
Não pode desviar de gotas de chuva em uma tempestadeCant dodge raindrops in a storm
Vivendo na ameaça de coisas ainda não feitasLivin in the threat of things yet done
Por esta hora - sim, você é a únicaFor this hour - yeah,youre the only one
Movemos nossos corpos de um lado pro outroWe move our bodies to and fro
Mas até onde realmente vamos?But how far do we really go?
Vivendo na ameaça de coisas ainda não feitasLivin in the threat of things yet done
Por esta hora - você é a únicaFor this hour - you are the only one
Movemos nossos corpos de um lado pro outroWe move our bodies to and fro
Mas até onde realmente vamos?But how far do we really go?
Como uma verdadeira criança nativaLike a true born native child
Você nasceu pra ser profanadaYou were born to be defiled
Minha bonequinha kewpieMy little kewpie doll
Minha bonequinha de porcelanaMy little china doll
Como uma verdadeira criança nativaLike a true born native child
Você nasceu pra ser exploradaYou were born to paedophile
Minha bonequinha kewpieMy little kewpie doll
Minha bonequinha de porcelanaMy little china doll
Não dá pra voltar uma segunda vezCant go back a second time
Nunca voltar à cena do crimeNever return to the scene of the crime
Outra bomba incendiáriaAnother firebomb
Retorno a BabilôniaReturn to babylon
Ei, senhor, não me faça perguntasHey lord dont ask me no questions
Ei, senhor, não me faça perguntasHey lord dont ask me no questions
Eu trago desejos de novocaína e sonhos de cárieI bring you novocaine wishes and cavity dreams
As coisas nunca são tão ruins quanto parecemThings are never as bad as they seem
Silêncio, meu bebêHush little baby
Não chore.Dont you c



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Foetus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: