Tradução gerada automaticamente

Seven Day Weekend
Foghat
Fim de Semana de Sete Dias
Seven Day Weekend
Oh é! Beleza!Oh yeah! Alright!
Eu tinha um bom emprego na cidade,I had myself a good job in the city,
Trabalhando com papel e falando ao telefone.Pushin' a pen and talkin' on the phone.
O dinheiro era bom, mas o trabalho era um saco,The money was good but the work was such a big drag,
Eu achava que meu cérebro ia virar pedra.I thought that my brain would turn to stone.
Mas eu não vou trabalhar mais, tenho coisas melhores pra fazer, eu faço,But I ain't gonna work no more, I've got better things to do, I do,
Eu preciso de um fim de semana de sete dias, passar um tempo com você, mmm hmm.I need a seven day weekend, spend some time with you, mmm hmm.
Disseram que se eu ficasse por toda a vida,They told me if I stayed on for a lifetime,
Eu seria um gerente de escritório um dia.I'd be an office manager some day.
Mas meu coração nunca esteve no lugar certo,But my heart was never in the right place,
Eu só ia lá pelo salário.I only went there for the pay.
Mas eu não vou trabalhar mais, tenho coisas melhores pra fazer, mmm hmm,But I ain't gonna work no more, I've got better things to do, mmm hmm,
Eu preciso de um fim de semana de sete dias, passar um tempo com você, Oh é.I need a seven day weekend, spend some time with you, Oh yeah.
Bem, na sexta-feira, o fim de semana chega,Well on Friday, the weekend rolls around,
Sábado, eu vou agitar essa cidade.Saturday, I'm gonna rock this town.
No domingo, não vou me preocupar mais,On Sunday, won't have to worry no more,
Porque segunda-feira não é tão ruim quando não tem trabalho pela frente.'Cause Monday ain't so bad when there's no work in store.
Acho que o dinheiro ajuda,I guess the money comes in handy,
Ajuda a pagar as contas e o aluguel.It helps me pay the bills and rent.
Mas se eu ficar muito tempo nesse emprego,But if I stay too long on this job,
Vou me perguntar onde foi parar meu tempo.I'll wonder where my time all went.
Mas eu não vou trabalhar mais, tenho coisas melhores pra fazer, doo-bah-doo.But I ain't gonna work no more, I've got better things to do, doo-bah-doo.
Eu preciso de um fim de semana de sete dias, passar um tempo com você. Ah, vamos lá!I need a seven day weekend, spend some time with you. Oh come on!
{Erik/Paul Butterfield - Solo}{Erik/Paul Butterfield - Solo}
Uhu!Whoo!
Bem, na terça, vou relaxar na praia,Well Tuesday, I'll hang out the beach,
Quarta, esse garoto não pode ser encontrado.Wednesday, this boy can not be reached.
Quinta, vou ficar na chuva,Thursday, I'll stand out in the rain,
Quando a sexta chegar, vou começar tudo de novo.When Friday comes, I'll start all over again.
Mas eu não vou trabalhar mais, tenho coisas melhores pra fazer, você sabe que eu tenho!But I ain't gonna work no more, I've got better things to do, you know I do!
Eu preciso de um fim de semana de sete dias, passar um tempo com você, mmm hmm.I need a seven day weekend, spend some time with you, mmm hmm.
Eu preciso de um fim de semana de sete dias, passar um tempo com você.I need a seven day weekend, spend some time with you.
Eu preciso de um fim de semana de sete dias, passar um tempo com você, oh é!I need a seven day weekend, spend some time with you, oh yeah!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Foghat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: