Linda Lou
Ooh well now they call my baby Patty,
But her real name, her real name, her real name is Linda Lou.
Well they call my baby Betty,
But her real name, her real name, her real name is Linda Lou.
She's so fine, fair and pretty, you don't know what my baby's gonna do, my Linda Lou.
When she goes strollin' down the street,
All the cats, all the cats, all the cats turn and look around.
Well now she give everybody the eye,
You never know, you never know, you never know what my baby's gonna put down.
Everybody always tells me I got the cutest little girl in town.
I'm gonna marry that girl next Saturday night,
Make her mine for the rest of my life,
From now on my rovin' days are through,
And it's all because of that chick, Linda Lou.
Linda Lou, Linda Lou,
Tell me what are you gonna do?
I had a real bad dream last night,
Honey you said, you said, you said, you said that we were through.
Well now if you ever leave, you're gonna break my poor heart in two, my Linda Lou.
Yeah.
{Erik - Solo}
I'm gonna marry that girl next Saturday night,
Make her mine for the rest of my life,
Now all my rovin' days are through,
And it's all because of that chick, Linda Lou.
Linda Lou, tell me, tell me, tell me, tell me, tell me, what are you gonna do?
I had a real bad dream last night,
Honey you said, you said, you said, you said that we were through.
Well now if you ever leave, you're gonna break my poor heart in two, my Linda Lou
{Erik - Solo}
Linda Lou
Ooh, agora eles chamam minha garota de Patty,
Mas o nome dela, o nome dela, o nome dela é Linda Lou.
Bem, eles chamam minha garota de Betty,
Mas o nome dela, o nome dela, o nome dela é Linda Lou.
Ela é tão linda, justa e bonita, você não sabe o que minha garota vai fazer, minha Linda Lou.
Quando ela passeia pela rua,
Todos os caras, todos os caras, todos os caras viram e olham.
Bem, agora ela dá uma olhadinha pra todo mundo,
Você nunca sabe, você nunca sabe, você nunca sabe o que minha garota vai aprontar.
Todo mundo sempre me diz que eu tenho a garota mais fofa da cidade.
Eu vou me casar com essa garota no próximo sábado à noite,
Fazer dela minha para o resto da minha vida,
A partir de agora meus dias de aventura acabaram,
E tudo isso por causa daquela mina, Linda Lou.
Linda Lou, Linda Lou,
Me diga, o que você vai fazer?
Eu tive um sonho muito ruim na noite passada,
Querida, você disse, você disse, você disse, você disse que estávamos acabados.
Bem, agora se você algum dia me deixar, você vai partir meu pobre coração em dois, minha Linda Lou.
É.
{Erik - Solo}
Eu vou me casar com essa garota no próximo sábado à noite,
Fazer dela minha para o resto da minha vida,
Agora todos os meus dias de aventura acabaram,
E tudo isso por causa daquela mina, Linda Lou.
Linda Lou, me diga, me diga, me diga, me diga, me diga, o que você vai fazer?
Eu tive um sonho muito ruim na noite passada,
Querida, você disse, você disse, você disse, você disse que estávamos acabados.
Bem, agora se você algum dia me deixar, você vai partir meu pobre coração em dois, minha Linda Lou.
{Erik - Solo}