Tradução gerada automaticamente

Paradise Alley
Foghat
Beco do Paraíso
Paradise Alley
Lembre-se de mim, você era meu amigo,Remember me, you were a friend of mine,
Inquieto e jovem, sou aquele com quem você fez amor pela primeira vez.Restless and young, I'm the one you made love to for the first time.
Agora olhe pra você, o que tem feito, desde a última vez que te vi?Now look at you, what you been up to, since I saw you last?
Seu cabelo tá uma bagunça, você tá meio vestida, tá chapada e tá sumindo rápido.Your hair's a mess, you're half-dressed, you're loaded and you're fadin' fast.
Todos os sonhos que você tinha de riqueza e fama,All the dreams, you had of wealth and fame,
Você levou pra cidade, que pena, tudo se despedaçou, agora seu coração tá em dor.You took to the city, what a shame, they're all shattered, now your heart's in pain.
Fazendo amor pra viver, você desistiu, tudo que você tem é um coração de pedra.Makin love for a livin', you've given up, all you've got's a heart of stone.
Aproveitando ao máximo uma situação triste, o Beco do Paraíso é seu lar.Makin' the most of a sad situation, Paradise Alley's your home.
Beco do Paraíso, que jeito de estar sozinha,Paradise Alley, what a way to be alone,
Beco do Paraíso, a milhas de casa, é.Paradise Alley, a thousand miles away from home, yeah.
Olhando pra trás, ainda me lembro da época,Lookin' back, I still recall the time,
Me pergunto como foi tão fácil ser tão cruel.I wonder how in the world was it so easy to be so unkind.
Você vai se arrepender quando perceber que a história tem que acabar assim?Will you be sorry when you realize the story has to end this way?
Perdida na noite, nunca se acostumando com todos os jogos que eles jogam.Lost in the night, never quite getting used to all the games they play.
Você espera em vão, e seu coração tá em dor,You wait in vain, and your heart's in pain,
E sonhos são tudo que você tem pra se agarrar.And dreams are all you have to hold on to.
Você tá perdendo o contato e dói tanto,You're losin' touch and it hurts so much,
Pensar em todo o amor que eu tinha por você.To think of all the love I had for you.
Beco do Paraíso, que jeito de estar sozinha,Paradise Alley, what a way to be alone,
Beco do Paraíso, a milhas de casa, é.Paradise Alley, a thousand miles away from home, yeah.
{Rod - Solo de Slide}{Rod - Slide Solo}
Beco do Paraíso, que jeito de estar sozinha.Paradise Alley, what a way to be alone.
Beco do Paraíso, a milhas de casa.Paradise Alley, a thousand miles away from home.
Beco do Paraíso, que lugar pra chamar de lar,Paradise Alley, what a place to call your home,
Beco do Paraíso, que jeito de estar sozinha, é.Paradise Alley, what a way to be alone, yeah.
{Rod - Solo até desaparecer}{Rod - Solo to fade}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Foghat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: