Tradução gerada automaticamente

Wide Boy
Foghat
Garoto Largado
Wide Boy
Terno largo e gravata chamativa, azul de nó, vermelho de olho,Baggy suit and flashy tie, blue of knuckle, red of eye,
Ele é um dos caras, ele é um garoto largado.He's one of the boys, he's a wide boy.
Ele venderia a mãe por um trocado, dizem que ele já fez isso,He'd sell his mother for a quid, rumour has it that he did,
Ele é um dos caras, ele é um garoto largado.He's one of the boys, he's a wide boy.
Ele costumava ser o orgulho do pai, até passar um ano na cadeia,He used to be his father's pride, 'til he spent a year inside,
Ele é um dos caras, ele é um garoto largado.He's one of the boys, he's a wide boy.
Um e oitenta de ombro a ombro e um e cinquenta do chão,Six feet from shoulder to shoulder and five feet from the ground,
Punhos de ferro, cabeça de pedra - um amigo assim é bom ter por perto!Iron fists, a head like a boulder - a friend like that is good to have around!
Na balada ele tá pronto pra atacar, meninas pra trocar ideia e caras pra se divertir,At the club he's set to pounce, girls to chat and boys to bounce,
Ele é um dos caras, ele é um garoto largado.He's one of the boys, he's a wide boy.
Oi!Oy!
{Erik - Solo}{Erik - Solo}
Um e oitenta de ombro a ombro e um e cinquenta do chão,Six feet from shoulder to shoulder and five feet from the ground,
Punhos de ferro, cabeça de pedra - um amigo assim é bom ter por perto!Iron fists, a head like a boulder - a friend like that is good to have around!
(Garoto largado), quer comprar um som?(Wide boy), wanna buy a stereo?
(Garoto largado), ouvi que você tem um caminhão cheio!(Wide boy), heard you got a truckload!
(Garoto largado), precisa de uma TV colorida também.(Wide boy), need a color TV too.
(Garoto largado), tô em apuros,(Wide boy), I'm in a spot of trouble,
Preciso de ajuda na hora,I need assistance at the double,
(Garoto largado), é bom ter um amigo como você.(Wide boy), it's good to have a friend like you.
Nunca rico e nunca pobre, (nunca pobre)Never rich and never poor, (never poor)
Só um passo fora da lei, (fora da lei)Just a step outside the law, (outside the law)
Ele é um dos caras, ele é um garoto largado,He's one of the boys, he's a wide boy,
Ele é um dos caras, ele é um garoto largado,He's one of the boys, he's a wide boy,
Ele é um dos caras, ele é um garoto largado.He's one of the boys, he's a wide boy.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Foghat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: