Transliteração e tradução geradas automaticamente
Now and Forever
Folder
Agora e Para Sempre
Now and Forever
A luz do sol escorre pelas minhas mãos
砂がこぼれる両手で
Suna ga koboreru ryoute de
Olha, é pra te salvar
ほら救うのに
Hora sukuu no ni
Por que todo mundo destrói seus sonhos?
どうしてみんな夢を壊すの
Doushite minna yume wo kowasu no
Quando a estrela vai dormir sob a luz da manhã
朝の光に星が眠りにつく頃
Asa no hikari ni hoshi ga nemuri ni tsuku koro
Quero abrir as asas e te proteger
翼広げて君を守りたい
Tsubasa hirogete kimi wo mamoritai
Não deixe seu sorriso secar
乾いたほほえみに鳴らないで
Kawaita hohoemi ni narenaide
Uau-uau
Wow-wow
Wow-wow
Sem desviar o olhar, vou te contar mil vezes
瞳をそらさずに何度でも伝えよう
Hitomi wo sorasazu ni nan do demo tsutaeyou
Sha-la-la-la, é a canção do amor
シャラララ愛の歌よ
Sha-la-la-la ai no uta yo
Um "eu te amo" que transborda
あふれるのほどのI love you
Afureru no hodo no i love you
Que essa emoção fique assim
ときめきをこのまま
Tokimeki wo kono mama
Não balança nunca mais
ずっと揺らさないで
Zutto yurasanaide
Sha-la-la-la, vento brilhante
シャラララ光る風よ
Sha-la-la-la hikaru kaze yo
Oh minha alma, que nasceu assim
生まれたままのOh my soul
Umareta mama no oh my soul
Se houver eternidade
永遠があるなら
Eien ga aru nara
Uau-uau, baby
Wow-wow baby
Wow-wow baby
Não me perca
なくさないで
Nakusanaide
Se eu colocar em palavras
言葉にすれば
Kotoba ni sureba
Talvez eu possa fugir
逃げて行くかもしれない
Nigete yuku ka mo shirenai
Perder algo é muito assustador
失うことはとても怖いよ
Ushinau koto wa totemo kowai yo
Mas além disso
でもそれ以上
Demo sore ijou
Se eu puder amar alguém
誰かを好きになれたら
Dareka wo suki ni naretara
Qualquer ontem brilha
どんな昨日も輝きにする
Donna kinou mo kagayaki ni suru
Às vezes, ser egoísta é necessário
時にはわがままも投げかけて
Toki ni wa wagamama mo nage kakete
Uau-uau
Wow-wow
Wow-wow
Se o espaço do coração puder ser preenchido
心の距離うずめられるなら
Kokoro no kyori uzumerareru nara
Não seria tão ruim
いいんじゃない
Iin ja nai
Sha-la-la-la, como as ondas do mar
シャラララ波のように
Sha-la-la-la nami no you ni
Te trago de volta um "eu te amo"
寄せては返すI love you
Yosete wa kaesu i love you
Enquanto eu puder, assim
どこまでもこのまま
Doko mademo kono mama
Vou seguir em frente
歩いて行けたら
Aruite yuketara
Sha-la-la-la, em um sonho distante
シャラララ遠い夢に
Sha-la-la-la tooi yume ni
Vou me aproximando, oh minha alma
近づいて行くOh my soul
Chikazuite yuku oh my soul
Além do amanhecer
朝焼けの彼方に
Asayake no kanata ni
Uau-uau, baby
Wow-wow baby
Wow-wow baby
Vamos estender as mãos, estender as mãos
手を伸ばそう手を伸ばそう
Te wo nobasou te wo nobasou
Sha-la-la-la, é a canção do amor
シャラララ愛の歌よ
Sha-la-la-la ai no uta yo
Um "eu te amo" que transborda
あふれるのほどのI love you
Afureru no hodo no i love you
Que essa emoção fique assim
ときめきをこのまま
Tokimeki wo kono mama
Não balança nunca mais
ずっと揺らさないで
Zutto yurasanaide
Sha-la-la-la, vento brilhante
シャラララ光る風よ
Sha-la-la-la hikaru kaze yo
Oh minha alma, que nasceu assim
生まれたままのOh my soul
Umareta mama no oh my soul
Se houver eternidade
永遠があるなら
Eien ga aru nara
Uau-uau, baby
Wow-wow baby
Wow-wow baby
Não me perca
なくさないで
Nakusanaide
Uau-uau, baby
Wow-wow baby
Wow-wow baby



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Folder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: