Azzurro
Cerco l'estate tutto l'anno e all'improvviso eccola qua
lei è partita per le spiagge e sono solo quassù in città
sento fischiare sopra i tetti un aeroplano che se ne và
RIT:e azzurro il pomeriggio è troppo azzurro e lungo per me
mi accorgo di non avere più risorse senza di te
e allora io quasi quasi prendo il treno e vengo,vengo da te
il treno dei desideri nei miei pensieri all'incontrario và
sembra quand'ero all'oratorio
con tanto sole tanti anni fa
quelle domeniche da solo inun cortile a passeggiar
ora mi annoio più di allora neanche un prete per chiacchierar
RIT.
cerco un po' d'Africa in giardino tra l'oleandro e il baobab
come quei giorni da bambino
ma qui c'è gente,non si può più
stanno innaffiando le tue rose, non c'è leone chissà dov'è!?
RIT.
Azul
Busco o verão o ano todo e de repente aqui está
ela partiu para as praias e eu estou só aqui na cidade
sinto um avião assobiando sobre os telhados indo embora
REFRÃO: e azul, a tarde é muito azul e longa pra mim
percebo que não tenho mais recursos sem você
e então eu quase, quase pego o trem e venho, venho até você
o trem dos desejos nos meus pensamentos vai na contramão
parece quando eu estava no oratório
com tanto sol, muitos anos atrás
aquelas tardes de domingo sozinho no pátio a passear
agora me entedio mais do que antes, nem um padre pra conversar
REFRÃO.
procuro um pouco da África no jardim entre o oleandro e o baobá
como aqueles dias de criança
mas aqui tem gente, não dá mais
estão regando suas rosas, não tem leão, sei lá onde está!?
REFRÃO.