Tradução gerada automaticamente
Azzurro
Folkabbestia
Azul
Azzurro
Busco o verão o ano todo e de repente aqui estáCerco l'estate tutto l'anno e all'improvviso eccola qua
ela partiu para as praias e eu estou só aqui na cidadelei è partita per le spiagge e sono solo quassù in città
sinto um avião assobiando sobre os telhados indo emborasento fischiare sopra i tetti un aeroplano che se ne và
REFRÃO: e azul, a tarde é muito azul e longa pra mimRIT:e azzurro il pomeriggio è troppo azzurro e lungo per me
percebo que não tenho mais recursos sem vocêmi accorgo di non avere più risorse senza di te
e então eu quase, quase pego o trem e venho, venho até vocêe allora io quasi quasi prendo il treno e vengo,vengo da te
o trem dos desejos nos meus pensamentos vai na contramãoil treno dei desideri nei miei pensieri all'incontrario và
parece quando eu estava no oratóriosembra quand'ero all'oratorio
com tanto sol, muitos anos atráscon tanto sole tanti anni fa
aquelas tardes de domingo sozinho no pátio a passearquelle domeniche da solo inun cortile a passeggiar
agora me entedio mais do que antes, nem um padre pra conversarora mi annoio più di allora neanche un prete per chiacchierar
REFRÃO.RIT.
procuro um pouco da África no jardim entre o oleandro e o baobácerco un po' d'Africa in giardino tra l'oleandro e il baobab
como aqueles dias de criançacome quei giorni da bambino
mas aqui tem gente, não dá maisma qui c'è gente,non si può più
estão regando suas rosas, não tem leão, sei lá onde está!?stanno innaffiando le tue rose, non c'è leone chissà dov'è!?
REFRÃO.RIT.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Folkabbestia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: