Tradução gerada automaticamente
Thank God I'm A Country Boy
Folkaholics
Graças a Deus eu sou um menino País
Thank God I'm A Country Boy
Bem, a vida na fazenda é meio descontraído
Well, life on the farm is kinda laid back
Não é muito um menino de país velho como eu não pode cortar
Ain't much an old country boy like me can't hack
É acordar cedo, no início do saco
It's early to rise, early in the sack
Graças a Deus eu sou um menino País
Thank God I'm A Country Boy
Bem, nunca uma vida simples meio me fez mal nenhum
Well a simple kinda life never did me no harm
Raisin 'me uma família e trabalhando em uma fazenda
Raisin' me a family and workin' on a farm
Meus dias estão cheios de um encanto país fácil
My days are all filled with an easy country charm
Graças a Deus eu sou um menino do país
Thank God I'm a country boy
Bem, eu tenho uma esposa me bem, eu me velho violino
Well, I got me a fine wife, I got me old fiddle
Quando o sol vindo de cima eu tenho bolos na grelha
When the sun's comin' up I got cakes on the griddle
A vida não é nada além de um enigma engraçado, engraçado
Life ain't nothin' but a funny, funny riddle
Graças a Deus eu sou um menino do país
Thank God I'm a country boy
Quando o trabalho está todo feito e "baixo settin do sol
When the work's all done and the sun's settin' low
Eu retiro o meu violino e eu breu "o arco
I pull out my fiddle and I rosin' up the bow
As crianças estão dormindo, então eu meio que mantê-lo baixo
The kids are asleep so I keep it kinda low
Graças a Deus eu sou um menino do país
Thank God I'm a country boy
Eu jogaria "Sally Goodin" o dia todo se eu pudesse
I'd play "Sally Goodin'" all day if I could
Mas o Senhor e minha esposa não iria levá-la muito bom
But the Lord and my wife wouldn't take it very good
Então eu mexer quando eu puder, quando eu deveria trabalhar
So I fiddle when I can, work when I should
Graças a Deus, eu sou um menino do país
Thank God, I'm a country boy
Bem, eu tenho uma esposa me bem, eu me velho violino
Well, I got me a fine wife, I got me old fiddle
Quando o sol vindo de cima eu tenho bolos na grelha
When the sun's comin' up I got cakes on the griddle
A vida não é nada além de um enigma engraçado, engraçado
Life ain't nothin' but a funny, funny riddle
Graças a Deus eu sou um menino do país
Thank God I'm A country boy
Bem, eu não trocaria minha vida por diamantes ou jóias
Well I wouldn't trade my life for diamonds or jewels
Eu nunca fui um dos idiotas-lhes dinheiro famintos
I never was one of them money hungry fools
Eu prefiro ter o meu violino e ferramentas de meu Farmin '
I'd rather have my fiddle and my farmin' tools
Graças a Deus eu sou um menino do país
Thank God I'm a country boy
Sim, pessoas da cidade dirigindo em uma limusine preta
Yeah, city folk drivin' in a black limousine
A lotta thinkin pessoas tristes "que é um entusiasmado poderoso
A lotta sad people thinkin' that's a mighty keen
Filho, deixe-me lhe dizer agora exatamente o que quero dizer
Son, let me tell ya now exactly what I mean
Agradeço a Deus eu sou um menino do país
I thank God I'm a country boy
Bem, eu tenho uma esposa me bem, eu me velho violino
Well, I got me a fine wife, I got me old fiddle
Quando o sol vindo de cima eu tenho bolos na grelha
When the sun's comin' up I got cakes on the griddle
A vida não é nada além de um enigma engraçado, engraçado
Life ain't nothin' but a funny, funny riddle
Graças a Deus eu sou um menino do país
Thank God I'm a country boy
Bem, o meu violino era do meu pai até o dia que ele morreu
Well, my fiddle was my daddy's til the day he died
E ele me tomou pela mão e me segurou perto de seu lado
And he took me by the hand and held me close to his side
Ele disse ... "Viva uma vida boa e jogar o meu violino com orgulho
He said...'Live a good life and play my fiddle with pride
E graças a Deus você é um menino do país "
And thank God you're a country boy"
Meu pai ensinou-me jovem como caçar e como whittle
My daddy taught me young how to hunt and how to whittle
Ele me ensinou como trabalhar e tocar uma música no violino
He taught me how to work and play a tune on the fiddle
Me ensinou a amar e como dar um pouco
Taught me how to love and how to give just a little
Graças a Deus eu sou um menino do país
Thank God I'm a country boy
Bem, eu tenho uma esposa me bem, eu me velho violino
Well, I got me a fine wife, I got me old fiddle
Quando o sol vindo de cima eu tenho bolos na grelha
When the sun's comin' up I got cakes on the griddle
A vida não é nada, mas um enigma engraçado, engraçado
Life ain't nothing but a funny, funny riddle
Whoo! Graças a Deus eu sou um garoto do interior, yeah
Whoo! Thank God I'm a country boy, yeah
Bem, eu tenho uma esposa me bem, eu me velho violino
Well, I got me a fine wife, I got me old fiddle
Quando o sol vindo de cima eu tenho bolos na grelha
When the sun's comin' up I got cakes on the griddle
A vida não é nada, mas um enigma engraçado, engraçado
Life ain't nothing but a funny, funny riddle
Graças a Deus eu sou um menino do país!
Thank God I'm a country boy!
(C) John Summers
(c) John Summers
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Folkaholics e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: