Tradução gerada automaticamente
Wallachian Warlord
Folkearth
Senhor da Valáquia
Wallachian Warlord
Fiquem firmes; as hordas estão chegando!Stand fast; their hordes are come!
Atados ao dragão por um juramento de sangueBound to the dragon by oath of blood
Espada desembainhada, o príncipe partiuSword unsheathed, forth rode the prince
Para levar os lobos otomanos ao mar!To drive the Ottoman wolves to the sea!
A terra além da florestaThe land beyond the forest
Onde rusalkas e domovoi espreitamWhere rusalky and domovye lurk
Está sob o feitiçoIs held under the spell
Do olhar soberano de Vlad...Of Vlad's sovereign stare...
Fiquem firmes; as hordas estão chegando!Stand fast; their hordes are come!
Atados ao dragão por um juramento de sangueBound to the dragon by oath of blood
Espada desembainhada, o príncipe partiuSword unsheathed, forth rode the prince
Para levar os lobos otomanos ao mar!To drive the Ottoman wolves to the sea!
O crepúsculo vampírico agora mancha o céuVampiric dusk now bleeds the sky
E a virgem aurora, assustada, encontraráAnd the virgin dawn aghast will find
Os traidores boyardos empalados em uma estacaThe boyar traitors impaled on a spike
Na sombra das torres de Targoviste...In the shadow of Targoviste's spires...
Espadas largas e cimitarraBroadswords of scimitars
A música selvagem do aço contra o açoThe wild music of steel on steel
Ainda assim Targoviste cai; ai de nós!Yet Targoviste falls; alas!
60000 cães perambulam pela terra60000 dogs prowl the land
Uma maldição sobre Corvino, o sultão e RaduA curse on Corvinus, the sultan and Radu
Que pensaram que muros de prisão poderiam manter um herói presoWho thought that prison walls could keep a hero bound
Em 1476, a Valáquia recebeu de volta seu filhoIn 1476 Wallachia welcomed backed her son
Colocando sobre seus ombros o manto real do legado negro!Placing on his shoulders the royal mantle of black legacy!
Fiquem firmes; as hordas estão chegando!Stand fast; their hordes are come!
Atados ao dragão por um juramento de sangueBound to the dragon by oath of blood
Espada desembainhada, o príncipe partiuSword unsheathed, forth rode the prince
Para levar os lobos otomanos ao mar!To drive the Ottoman wolves to the sea!
Fiquem firmes; as hordas estão chegando!Stand fast; their hordes are come!
Atados ao dragão por um juramento de sangueBound to the dragon by oath of blood
Espada desembainhada, o príncipe partiuSword unsheathed, forth rode the prince
Para levar os lobos otomanos ao mar!To drive the Ottoman wolves to the sea!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Folkearth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: