Byzantine Princess
Cold black curls frame her ivory face
The chiseled features of an aphrodite in tears
Her body trembles, as she takes one last walk
Magnificent and beautiful in it's fragile elegance
One last walk through the cloisters of home
To see her little white doves flying around
To see the Sun shimmering cross the aegean sea
To smell the fragrant thyme of the hills in spring
O byzantine princess wither will you go?
Thou art too young too radiant to be a wife
How does your heart bear to leave this land
And marry a barbarian as your father did command?
Her eyes are the color of cinnamon and honey
Her garments glimmer gold in the summer time
What sad fate awaits thee fair maid? Why do you cry?
Fair and desperate thou art, like helen of troy
Highborn she may be but nothing but a pawn
In the grander scheme of imperial politics
And so she has to go, as will so many more
To seal a pact with europe's barbarian lords
She took with her the arts, the light of her fatherland
A dowry far more great than gold and jewels combined
And she brought to distant lands the grace that delivered
Europe from the night and raised her to the sunlit sky
Princesa bizantina
Cachos pretos frios emolduram sua face de marfim
As características esculpidas de um afrodite em lágrimas
Seu corpo treme, enquanto ela dá uma última caminhada
Magnífica e bela em sua frágil elegância
Um último passeio pelos claustros da casa
Para ver suas pequenas pombas brancas voando por aí
Para ver o sol cintilante atravessar o mar Egeu
Para cheirar o tomilho fragrante das colinas na primavera
Ó princesa bizantina murcha você vai?
Tu és muito jovem, radiante demais para ser uma esposa
Como o seu coração aguenta deixar esta terra
E casar com um bárbaro como seu pai mandou?
Seus olhos são da cor de canela e mel
Suas vestes reluzem ouro no horário de verão
Que triste destino te espera, bela empregada? Por que você chora?
Justo e desesperado tu és, como helen de troy
Bem nascida, ela pode ser, mas nada além de um peão
No maior esquema da política imperial
E então ela tem que ir, assim como muitos outros
Para selar um pacto com os senhores bárbaros da europa
Ela levou com ela as artes, a luz de sua pátria
Um dote muito mais grandioso que ouro e jóias combinadas
E ela trouxe para terras distantes a graça que entregou
Europa da noite e levantou-a para o céu iluminado pelo sol