Tradução gerada automaticamente
Born Of Thunder
Folkodia
Nascido do Trovão
Born Of Thunder
Onde quer que eu pise neste solo assombrado e sagradoWherever I tread on this haunted, holy ground
Olho para os céus acima,I look to the skies above,
as nuvens armadas com tempestade...the clouds armed with storm...
Nascido do trovão é aquele que cavalgaBorn of thunder is he who rides
Descendo da alma ardente da tempestade,Down from the tempest's burning soul,
Para Midgard com um martelo na mãoTo Midgard with a hammer in his hand
Em sua carruagem feita de fogo vivo...On his chariot made of living fire...
Ele é o protetor dos homens:He's the protector of men:
Seu nome é uma palavra mágica;His name is a magic word;
Ele é um deus que vem do alto-He's a god come from on high-
Ele é o único...He's the one...
Sempre que vejo a glória que nasce a cada manhã,Whenever I see the glory that dawns each morn,
Congelado como aço, encantado pela luz do Norte...Frozen like steel, enchanted by Northern light...
Nascido do trovão é aquele que cavalgaBorn of thunder is he who rides
Descendo da alma ardente da tempestade,Down from the tempest's burning soul,
Para Midgard com um martelo na mãoTo Midgard with a hammer in his hand
Em sua carruagem feita de fogo vivo...On his chariot made of living fire...
Ele é o protetor dos homens:He's the protector of men:
Seu nome é uma palavra mágica;His name is a magic word;
Ele é um deus que vem do alto-He's a god come from on high-
Ele é o único...He's the one...
Despojado de tal esplendor,Robbed in such splendor,
Olhos imortais umedecidosImmortal eyes bedewed
Com o dom da profecia...With the gift of prophecy...
Onde eu piso neste solo assombrado e sagradoWhere I tread on this haunted, holy ground
Eu olhei para os céus acima, as nuvens armadas com tempestade...I took to the skies above, the clouds armed with storm...
Nascido do trovão é aquele que cavalgaBorn of thunder is he who rides
Descendo da alma ardente da tempestade,Down from the tempest's burning soul,
Para Midgard com um martelo na mãoTo Midgard with a hammer in his hand
Em sua carruagem feita de fogo vivo...On his chariot made of living fire...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Folkodia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: