Als Een Koude Adem Door De Bomen
Een koude dageraad breekt aan in het hart van het woud
Nog lang voordat de zon haar gezicht heeft laten zien
Alles is stil en verlaten, het is alleen de wind die klinkt
Als een koude adem door de oude bomen
In het oosten komt de zon op
In het westen fonkelen de sterren
Aanschouw de overgang van nacht naar dag
In de koude wintermaanden
En wanneer de zon weer op de aarde schijnt en de sterren verdwijnen
Dan klinkt het geluid, als muziek
Het woud wordt wakker na een eeuwenlange slaap
Quando um Frio Sopro Passa pelas Árvores
Um frio amanhecer surge no coração da floresta
Muito antes do sol mostrar seu rosto
Tudo está calmo e deserto, é só o vento que soa
Como um frio sopro pelas velhas árvores
No leste, o sol nasce
No oeste, as estrelas brilham
Contemple a transição da noite para o dia
Nos frios meses de inverno
E quando o sol brilhar novamente sobre a terra e as estrelas desaparecerem
Então o som ressoa, como música
A floresta acorda após um sono de séculos