Beautiful Girls
ROSCOE:
Hats off,
Here they come, those
Beautiful girls.
That's what
You've been waiting for.
Nature never fashioned
A flower so fair.
No rose can compare-
Nothing respectable
Half so delectable.
Cheer them
In their glory,
Diamonds and pearls,
Dazzling jewels
By the score.
This is what beauty can be.
Beauty celestial,
The best, you'll
Agree:
All for you,
These beautiful girls!
(The former Weismann Girls enter and parade.)
Careful,
Here's the home of
Beautiful girls,
Where your
Reason is undone.
Beauty
Can't be hindered
From taking its toll.
You may lose control.
Faced with these Loreleis,
What man can moralize?
(The men join him.)
Caution,
On your guard with
Beautiful girls,
Flawless charmers
Every one.
(The women join them.)
This is how Samson was shorn;
Each in her style a
Delilah
Reborn,
Each a gem,
A beautiful diadem
Of beautiful-welcome them-
ROSCOE:
These beautiful
ALL:
Girls!
Garotas Lindas
ROSCOE:
Tirando o chapéu,
Lá vêm elas, aquelas
Garotas lindas.
É isso que
Você estava esperando.
A natureza nunca fez
Uma flor tão bela.
Nenhuma rosa se compara-
Nada respeitável
É tão irresistível.
Aplauda-as
Em sua glória,
Diamantes e pérolas,
Joias deslumbrantes
De montão.
Isso é o que a beleza pode ser.
Beleza celestial,
O melhor, você vai
Concordar:
Tudo por você,
Essas garotas lindas!
(As antigas Garotas Weismann entram e desfilam.)
Cuidado,
Aqui é o lar de
Garotas lindas,
Onde sua
Razão se desfaz.
A beleza
Não pode ser impedida
De cobrar seu preço.
Você pode perder o controle.
Diante dessas Loreleis,
Que homem pode moralizar?
(Os homens se juntam a ele.)
Cuidado,
Fique esperto com
Garotas lindas,
Encantadoras perfeitas
Cada uma.
(As mulheres se juntam a eles.)
Foi assim que Sansão foi cortado;
Cada uma a seu jeito uma
Dalila
Renascida,
Cada uma uma joia,
Um belo diadema
De lindas - dê-lhes as boas-vindas -
ROSCOE:
Essas lindas
TODOS:
Garotas!