Grey
かもしれない せかいなら とどくかのうせいがあるって
kamo shirenai sekainara todoku kanōsei ga aru tte
いまはただひたすらに
ima wa tada hitasura ni
もどれないよるをこえ
modorenai yoru o koe
たびだちをきめた くらやみのなか
tabidachi o kimeta kurayami no naka
こおりついたみちをひとりはしってた
kōritsuita michi o hitori hashitteta
かすかにのこる あなたのぬくもり
kasuka ni nokoru anata no nukumori
きえてしまわないように
kiete shimawanai yō ni
いきることのいみに きづいたんだ
ikirukoto no imi ni kidzuita nda
もういちどあって つたえたい
mō ichido atte tsutaetai
かもしれない せかいなら とどくかのうせいがあるって
kamo shirenai sekainara todoku kanōsei ga aru tte
いまはただひたすらに
ima wa tada hitasura ni
もどれないよるをこえ
modorenai yoru o koe
たどってゆく そのあしあとを
tadotte yuku sono ashiato o
あなたがいるばしょまでいけ
anata ga iru basho made ike
こどくをくりかえす よるが
kodoku o kurikaesu yoru ga
あけるひはいつなのか
akeru hi wa itsuna no ka
いますぐあえたら いいのに
ima sugu aetara īnoni
かもしれない せかいなら とどくかのうせいがあるって
kamo shirenai sekainara todoku kanōsei ga aru tte
いまはただひたすらに
ima wa tada hitasura ni
もどれないよるをこえ
modorenai yoru o koe
たどってゆく そのあしあとを
tadotte yuku sono ashiato o
あなたがいるばしょまでいけ
anata ga iru basho made ike
ひびかせてほしい やさしいこえ
hibika sete hoshī yasashī koe
あなたがいるばしょまでいく
anata ga iru basho made iku
Cinza
Se existe um mundo onde talvez eu possa alcançar você, então
Agora, sigo apenas em frente
Atravessando noites das quais não posso voltar
Na escuridão onde decidi partir
Corri sozinho por um caminho congelado
O calor que você deixou, ainda que tênue
Para que não desapareça
Percebi o verdadeiro significado de viver
Quero encontrar você mais uma vez e dizer
Se existe um mundo onde talvez eu possa alcançar você, então
Agora, sigo apenas em frente
Atravessando noites das quais não posso voltar
Seguirei essas pegadas
Até o lugar onde você está
Quantas noites de solidão
Ainda terei de enfrentar?
Quando chegará o amanhecer?
Se existe um mundo onde talvez eu possa alcançar você, então
Agora, sigo apenas em frente
Atravessando noites das quais não posso voltar
Seguirei essas pegadas
Até o lugar onde você está
Quero ouvir ressoar sua voz gentil
Eu irei até o lugar onde você está