
Mi Estrella Blanca
Fondo Flamenco
Minha Estrela Branca
Mi Estrella Blanca
Uma vez sonhei com o que o futuro me reservavaUna vez soñé lo que el futuro me deparaba
Havia um pátio andaluz, meu filho tocava violãoHabía un patio andaluz, mi niño toca la guitarra
O outro cantava, minha mulher e minha filha dançavamEl otro se echaba un cante, mi mujer y mi niña bailaban
Ao ritmo das bulerías, enquanto eu batia palmas para elasAl compás de bulerías, mientras le' toco las palmas
Sonhos são apenas sonhos, e o destino decidiráLos sueños, sueños son, y el destino decidirá
O que o futuro me reserva e se meus sonhos vão se realizarLo que el futuro me espera, y si mis sueños se cumplirán
E eu peço a Deus que isso se torne realidadeY a Dios le estoy pidiendo que se haga realidad
Pois passo o dia dormindo para encontrar a felicidadePues me paso el día durmiendo para encontrar la felicidad
Poder beijá-la todas as manhãsPoder besarla cada mañana
Olhar para o lado e vê-la deitada na minha camaMirar pa'l lado y verla tumbada en mi cama
Ela será minha noite, ela será meu diaSerá mi noche, será mi día
Minha estrela brancaMi estrella blanca
Uma casinha no bairro de Santa CruzY una casita en el barrio de Santa Cruz
Uma grande janela e um pequeno pátio andaluzUn ventanal y un pequeño patio andaluz
Trepadeiras subindo pela escadaEnredaderas que suben por la escalera
Por uma grade, se vê o Sol e entra a luzPor una reja, se ve el Sol y entra la luz
E quando a noite chega à minha janelaY cuando llega la noche a mi ventana
Colho jasmins e sinto o perfume da flor da minha amadaCojo jazmine' y huele la flor de mi dama
Na minha velha cadeira de balanço, adormeciEn mi vieja mecedora, que'o dormí'o
E, ao despertar do sonho, tudo tinha desaparecidoY al despertar del sueño, todo se había ido
Já encontrei aquela que será minha futura esposaYa encontré la que será mi futura esposa
A mãe dos meus três filhos, sevilhana, linda e maravilhosaLa madre de mis tres hijos, sevillana, guapa y hermosa
Quando dança, parece que voa, seus pés são de ouro puroAl bailar, parece que vuela, sus pies son de oro puro
Se case comigo, flamenca, pois eu juro a você amor eternoCásate conmigo, flamenca, que, amor eterno, yo a ti te juro
Poder beijá-la todas as manhãsPoder besarla cada mañana
Olhar para o lado e vê-la deitada na minha camaMirar pa'l lado y verla tumbada en mi cama
Ela será minha noite, ela será meu diaSerá mi noche, será mi día
Minha estrela brancaMi estrella blanca
Uma casinha no bairro de Santa CruzY una casita en el barrio de Santa Cruz
Uma grande janela e um pequeno pátio andaluzUn ventanal y un pequeño patio andaluz
Trepadeiras subindo pela escadaEnredaderas que suben por la escalera
Por uma grade, se vê o Sol e entra a luzPor una reja, se ve el Sol y entra la luz
E quando a noite chega à minha janelaY cuando llega la noche a mi ventana
Colho jasmins e sinto o perfume da flor da minha amadaCojo jazmine' y huele la flor de mi dama
Na minha velha cadeira de balanço, adormeciEn mi vieja mecedora, que'o dormí'o
E, ao despertar do sonho, tudo tinha desaparecidoY al despertar del sueño, todo se había ido
Uma casinha no bairro de Santa CruzY una casita en el barrio de Santa Cruz
Uma grande janela e um pequeno pátio andaluzUn ventanal y un pequeño patio andaluz
Trepadeiras subindo pela escadaEnredaderas que suben por la escalera
Por uma grade, se vê o Sol e entra a luzPor una reja, se ve el Sol y entra la luz
E quando a noite chega à minha janelaY cuando llega la noche a mi ventana
Colho jasmins e sinto o perfume da flor da minha amadaCojo jazmine' y huele la flor de mi dama
Na minha velha cadeira de balanço, adormeciEn mi vieja mecedora, que'o dormí'o
E, ao despertar do sonho, tudo tinha desaparecidoY al despertar del sueño, todo se había ido
Uma casinha no bairro de Santa CruzY una casita en el barrio de Santa Cruz
Uma grande janela e um pequeno pátio andaluzUn ventanal y un pequeño patio andaluz
Trepadeiras subindo pela escadaEnredaderas que suben por la escalera
Por uma grade, se vê o Sol e entra a luzPor una reja, se ve el Sol y entra la luz
E quando a noite chega à minha janelaY cuando llega la noche a mi ventana
Colho jasmins e sinto o perfume da flor da minha amadaCojo jazmine' y huele la flor de mi dama
Na minha velha cadeira de balanço, adormeciEn mi vieja mecedora, que'o dormí'o
E, ao despertar do sonho, tudo tinha desaparecidoY al despertar del sueño, todo se había ido




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fondo Flamenco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: