Que Tal
Fondo Flamenco
Que Tal
Que Tal
Como vai? Não esperava te ver de novo
¿Qué tal? No esperaba volver a verte
Como você está? O tempo esqueceu de passar por você
¿Cómo estás? Al tiempo se le olvidó pasar por ti
Você está tão bonita como sempre (e você? Como vai?)
Estás tan guapa como siempre (¿y tú qué? ¿Qué tal estás?)
Como vai, ha, se quiser que eu te diga a verdade
Qué tal, ja, si quieres que te diga la verdad
Não passei nem um segundo sem pensar em você
No he dejado ni un segundo de pensar en ti
Meu perfume é o aroma do último beijo que te dei
Mi perfume es el aroma del último beso que te di
Eu esqueci que você não voltaria
Se me olvidaba que no volverías
Quanto tempo sem te ver, não parei de te amar
Cuánto tiempo sin verte, no dejé de quererte
Viver com sua lembrança não foi suficiente
Vivir con tu recuerdo no fue suficiente
Se o tempo me leva e me afasta de você
Si es que el tiempo me lleva, y me aleja de ti
Rever você dói até queimar minha alma
Volver a verte duele hasta quemarme el alma
Você não sabe o quanto senti sua falta nesse tempo
No sabes cuánto en este tiempo te eché en falta
Se o tempo me leva
Si es que el tiempo me lleva
Sabe, você continua sendo meu primeiro pensamento ao acordar
Ya ves, sigues siendo el primer pensamiento al despertar
Um pedaço da minha alma ainda vive em você
Un desgarro de mi alma sigue vivo en ti
O tempo passa, mas não minha vontade
Que pasa el tiempo y no mis ganas
E o mais, mentiria se dissesse que está tudo bem
Y que más, mentiría si dijera que todo va bien
Que faz tempo que não penso em você, que te esqueci
Que hace tiempo que no pienso en ti, que te olvidé
Que outra pessoa soube me dar o que um dia você me deu
Que otra persona supo darme lo que un día me regalaste tú
Minto se digo que não te amo mais
Miento si digo que ya no te amo
Quanto tempo sem te ver, não parei de te amar
Cuánto tiempo sin verte, no dejé de quererte
Viver com sua lembrança não foi suficiente
Vivir con tu recuerdo no fue suficiente
Se o tempo me leva e me afasta de você
Si es que el tiempo me lleva, y me aleja de ti
Rever você dói até queimar minha alma
Volver a verte duele hasta quemarme el alma
Você não sabe o quanto senti sua falta nesse tempo
No sabes cuánto en este tiempo te eché en falta
Se o tempo me leva
Si es que el tiempo me lleva
Quanto tempo sem te ver, não parei de te amar
Cuánto tiempo sin verte, no dejé de quererte
Viver com sua lembrança não foi suficiente
Vivir con tu recuerdo no fue suficiente
Se o tempo me leva e me afasta de você
Si es que el tiempo me lleva, y me aleja de ti
Rever você dói até queimar minha alma
Volver a verte duele hasta quemarme el alma
Você não sabe o quanto senti sua falta nesse tempo
No sabes cuánto en este tiempo te eché en falta
Se o tempo me leva
Si es que el tiempo me lleva
Tenho um milhão de cartas que ninguém leu
Tengo un millón de cartas que nadie leyó
O coração cheio de manchas e curando suas pegadas
El corazón lleno de manchas y curando tus huellas
Que coloquem no meu obituário vítima de amor
Que pongan en mi esquela víctima de amor
É melhor morrer amando do que viver com a alma em pena
Mejor morir amando que vivir con alma en pena
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fondo Flamenco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: