Transliteração e tradução geradas automaticamente
Shalala
Fonogenico
Shalala
Shalala
* Shalala... eu ouço sua voz, não acaba nunca, estou sentindo sua falta
Shalala... きみのこえがきこえるおわれない I'm missing you
Shalala... kimi no koe ga kikoeru owarenai I'm missing you
perdendo-me nesse amor que não se realiza
うしなってゆくこいのディテール
ushinatte yuku koi no diteeru
não dá certo, oh baby, me escolha, por favor
かなわない oh baby, choose me please
kanawanai oh baby, choose me please
nos encontramos de novo, olhando pra cima, seu rosto bonito, suas mãos grandes na mesma sintonia
またあえたねみあげるよこがおおきなてがおなじおんど
mata aeta ne miageru yokogao ookina te ga onaji ondo
sendo atingidos pela chuva repentina, passei pelo sinal que me leva até você
きゅうなあめにうたれきみとちかちかするしんごうをわたった
kyuu na ame ni utare kimi to chikachika suru shingou wo watatta
debaixo do telhado da chuva, a água se acumulou
あまやどりのやねのしたであめのわけがふとよぎった
amayadori no yane no shita de ame no wake ga futo yogitta
"ainda podemos ficar juntos, né?"
"まだふたりでいてもいいよ\"
"mada futari de ite mo ii yo"
deu pra ver que Deus tá dizendo isso
かみさまきっとそういってる
kamisama kitto sou itteru
mesmo que alguém se machuque, não deveria ser um problema
たとえだれかきずつけてもかまわないはずだった
tatoe dareka kizutsukete mo kamawanai hazu datta
Shalala... eu ouço sua voz, não esqueço, em um dia chuvoso
Shalala... きみのこえがきこえるわすれない a rainy day
Shalala... kimi no koe ga kikoeru wasurenai a rainy day
se for assim, me abrace
そんなふうにだきしめるなら
sonna fuu ni dakishimeru nara
agora mesmo, oh baby, me escolha, por favor
いますぐに oh baby, choose me please
imasugu ni oh baby, choose me please
"vamos nos encontrar de novo?" não consigo ouvir essa frase, só o tempo passa
"またあえるの?\"きけないせりふじかんだけがぞうかのいちず
"mata aeru no?" kikenai serifu jikan dake ga zouka no ichizu
não importa com quem eu esteja, onde eu esteja, a sombra daquela garota me persegue
だれといてもどこにいてもちくちくするあのこのかげ
dare to ite mo doko ni ite mo chikuchiku suru ano ko no kage
mesmo que alguém se machuque, não deveria ser um problema
たとえだれかきずつけてもかまわないはずだった
tatoe dareka kizutsukete mo kamawanai hazu datta
* repetir
repeat
repeat
luz de um relâmpago
すとろぼのひかり
sutorobo no hikari
ao longe, o trovão ressoa
とおくでらいめいがひびいて
tooku de raimei ga hibiite
refletindo a verdade que só eu conheço
わんしんだけのほんとうをうつす
wanshiin dake no hontou wo utsusu
Shalala... eu ouço sua voz, não acaba nunca, estou sentindo sua falta
Shalala... きみのこえがきこえるおわれない I'm missing you
Shalala... kimi no koe ga kikoeru owarenai I'm missing you
perdendo-me nesse amor que não se realiza
うしなってゆくこいのディテール
ushinatte yuku koi no diteeru
mas olha, o sol tá vindo brilhar
だけどほら the sun come shine
dakedo hora the sun come shine
flutuando, flutuando, indo em direção ao céu em um dia chuvoso
ふわりふわりそらにむかってとけてゆく a rainy day
fuwari fuwari sora ni mukatte tokete yuku a rainy day
se um dia eu puder te encontrar de novo
いつかきみとまたあえるなら
itsuka kimi to mata aeru nara
um dia eu vou te mostrar minha verdade brilhante.
someday I will show my shining truth to you
someday I will show my shining truth to you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fonogenico e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: