Tradução gerada automaticamente

Pedacito De Playa
Fonseca
Pedacinho de Praia
Pedacito De Playa
Sei que o sol vai nascer amanhã de manhãSé que va a salir el sol mañana por la mañana
Mas eu tenho uma estrela deitada aqui na minha camaPero yo tengo una estrella acostadita aquí en mi cama
Não preciso de café da manhã, nem laranjas nem maçãsNo hace falta desayuno, ni naranjas ni manzanas
Se pra fruta tem seus beijos, pra quando eu tiver vontadeSi pa' fruta están tus besos, para cuando tenga ganas
ContigoContigo
Quero um pedacinho de praia que dê pra ver pela janelaQuiero un pedacito de playa que se vea por la ventana
ContigoContigo
Quero uma foto na minha salaQuiero una foto en mi sala
Porque você é meu colete à prova de balasPorque tú eres mi chaleco a prueba 'e balas
Quero dar uma volta nas suas costas, e numa noite estreladaQuiero darle una vuelta a tu espalda, y en una noche estrellada
Que dancemos juntos até de manhãQue bailemos juntos hasta la mañana
Quero que seu amor e o meu se façam faltaQuiero que tu amor y el mío se hagan falta
Pra que você nunca vá emboraPara que nunca te vayas
Quero cantar perto do seu ouvido e agradecer pelo vividoQuiero cantarte cerca al oído y agradecer lo vivido
Pelos sinais dos séculos, vou contigoPor los signos de los siglos, voy contigo
Quero que você sempre lembre desse caminhoQuiero que recuerdes siempre este camino
Vamos continuar guiando esse destinoVamos a seguir guiando este destino
Eu te proponho uma história que fique na sua memóriaYo te propongo una historia que se quede en tu memoria
E quando formos velhinhos, você ainda seja minha namoradaY cuando seamos viejitos, todavía seas mi novia
E eu te proponho um romance, daqueles de antigamenteY yo te propongo un romance, de esos que se daban antes
Eu te prometo verdade no caminhoYo te prometo verdad en el camino
E se não houver mais testemunhasY si no hay más testigos
Quando você estiver comigoCuando tú estés conmigo
O que vamos fazer?¿Qué vamo' a hacer?
Olhe pra mim de perto e diga o que vamos fazerMírame cerca y dime qué vamo' a hacer
E se não houver mais testemunhasY si no hay más testigos
Quando você estiver comigoCuando tú estés conmigo
O que vamos fazer?¿Qué vamo' a hacer?
Olhe pra mim de perto e diga o que vamos fazerMírame cerca y dime qué vamo' a hacer
Quero dar uma volta nas suas costas, e numa noite estreladaQuiero darle una vuelta a tu espalda, y en una noche estrellada
Que dancemos juntos até de manhãQue bailemos juntos hasta la mañana
Quero que seu amor e o meu se façam faltaQuiero que tu amor y el mío se hagan falta
Pra que você nunca vá emboraPara que nunca te vayas
Quero cantar perto do seu ouvido e agradecer pelo vividoQuiero cantarte cerca al oído y agradecer lo vivido
Pelos sinais dos séculos, vou contigoPor los signos de los siglos, voy contigo
Quero que você sempre lembre desse caminhoQuiero que recuerdes siempre este camino
Vamos continuar guiando esse destinoVamos a seguir guiando este destino
E se não houver mais testemunhasY si no hay más testigos
Quando você está comigoCuando tú estás conmigo
O que vamos fazer?¿Qué vamo' a hacer?
O que vamos fazer?¿Qué vamo' a hacer?
Olhe pra mim de perto e diga o que vamos fazerMírame cerca y dime qué vamo' a hacer
O que vamos fazer? Contigo tudo pode ser¿Qué vamo' a hacer? Contigo todo puede ser
E se não houver mais testemunhasY si no hay más testigos
Quando você estiver comigoCuando tú estés conmigo
O que vamos fazer tão juntinhos?¿Qué vamo' a hacer tan pegaditos?
Olhe pra mim de perto e diga o que vamos fazerMírame cerca y dime qué vamo' a hacer
Olhar de perto, nos apaixonar de novoMirarnos cerca, enamorarnos otra vez
AiAy



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fonseca e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: