Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 350

Cet enfant que je t'avais fait

Fontaine Brigitte

Letra

Aquele filho que eu te fiz

Cet enfant que je t'avais fait

Assistir ao VídeoRegarder la Vidéo
Ele :Lui :
Aquele filho que eu te fizCet enfant que je t'avais fait
Não é o primeiro, mas é o segundoPas le premier mais le second
Você se lembra?Te souviens-tu ?
Onde você o colocou, o que fez com eleOù l'as-tu mis, qu'en as-tu fait
Aquele cujo nome eu amava tantoCelui dont j'aimais tant le nom
Você se lembra?Te souviens-tu ?

Ela :Elle :
Me ofereça um cigarroOffrez-moi une cigarette
Eu gosto do jeito das suas mãosJ'aime la forme de vos mains
O que você disse?Que disiez-vous ?
Acaricie minha cabeça mais uma vezCaressez-moi encor' la tête
Eu tenho todo o tempo até amanhãJ'ai tout mon temps jusqu'à demain
O que você disse?Que disiez-vous ?

Ele :Lui :
Mas aquele filho, onde você o colocouMais cet enfant, où l'as-tu mis
Você não presta atenção em nadaTu ne fais attention à rien
Você se lembra?Te souviens-tu ?
Hoje não está quenteIl ne fait pas chaud aujourd'hui
A criança deve estar com frio ou fomeL'enfant doit avoir froid ou faim
Você se lembra?Te souviens-tu ?

Ela :Elle :
Você é exatamente o meu tipoVous êtes tout à fait mon type
Você deve ser bem ardenteVous devez être très ardent
O que você disse?Que disiez-vous ?
Acho que não estou mais gripadaJe crois que je n'ai plus la grippe
Você quer subir um momento?Voulez-vous monter un moment
O que você disse?Que disiez-vous ?

Ele :Lui :
Mas eu te imploro, lembre-seMais je t'en supplie, souviens-toi
Onde você colocou aquele lindo filhoOù as-tu mis ce bel enfant
Você se lembra?Te souviens-tu ?
Eu o fiz só para vocêJe l'avais fait rien que pour toi
Aquele lindo filho de corpo todo brancoCe bel enfant au corps tout blanc
Você se lembra?Te souviens-tu ?

Ela :Elle :
Ah, realmente, todos os meus elogiosAh vraiment tous mes compliments
Mas pare, eu te imploroMais arrêtez je vous en prie
Eu não aguento maisJe n'en puis plus
Você é absolutamente encantadorVous êtes tout à fait charmant
Mas já chega por hojeMais ça suffit pour aujourd'hui
O que você disse?Que disiez-vous ?


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fontaine Brigitte e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção