Tradução gerada automaticamente
A Lucid Dream
Fontaines D.C.
Um sonho lúcido
A Lucid Dream
Eu estava lá
I was there
Quando a chuva mudou de direção
When the rain changed direction
E fugiu para pregar peças no seu cabelo
And fled to play tricks with your hair
Olhando para eles, lá
Overlooking them, there
E está tudo voltando
And it's all coming back
E você está rondando a pista
And you're prowling the track
Como um gato nas costas de uma cadeira
Like a cat on the back of a chair
E as nuvens se abriram
And the clouds opened up
Para os aul 'olharem para baixo
For the aul' ones to look down
E detalha, nos livros, o caso
And detail, in books, the affair
E está tudo voltando
And it's all coming back
E o principal é que a chuva mudou
And the main thing is that the rain changed
Direção antes de você estar lá
Direction before you were there
Ah
Ah
Eu estava lá
I was there
Quando a chuva mudou de direção
When the rain changed direction
E fugiu para pregar peças no seu cabelo
And fled to play tricks with your hair
Olhando para eles, lá
Overlooking them, there
E está tudo voltando
And it's all coming back
E você está rondando a pista
And you're prowling the track
Como um gato nas costas de uma cadeira
Like a cat on the back of a chair
E o quadro de avisos
And the bulletin board
Foi baleado como uma enfermaria cheia de lixo
Was shot up like a ward full of junk
E todos os tipos de desespero
And all kinds of despair
E está tudo voltando
And it's all coming back
E o principal é que a chuva mudou
And the main thing is that the rain changed
Direção antes de você estar lá
Direction before you were there
Ah ah
Ah-ah
Sob cores caídas não destruídas
Under fallen colours gone unthrown
Ah, voce esta todo propenso
Ah, you're all prone
Para ser outra pessoa
To being anyone else
Outro além de você?
Other than you?
Você está todo inclinado?
Are you all prone?
Alguém sabe?
Does anyone know?
E eles só querem ir à sua casa e ver você cantar
And they just wanna come to your place and see you sing
Eu estava lá
I was there
Quando a chuva mudou de direção
When the rain changed direction
E fugiu para pregar peças no seu cabelo
And fled to play tricks with your hair
Olhando para eles, lá
Overlooking them, there
E está tudo voltando
And it's all coming back
E você está rondando a pista
And you're prowling the track
Como um gato nas costas de uma cadeira
Like a cat on the back of a chair
E as nuvens se abriram
And the clouds opened up
Para os aul 'olharem para baixo
For the aul' ones to look down
E detalha, nos livros, o caso
And detail, in books, the affair
E está tudo voltando
And it's all coming back
E o principal é que a chuva mudou de direção
And the main thing is that the rain changed direction
Eu estava lá
I was there
Quando a chuva mudou de direção
When the rain changed direction
E fugiu para pregar peças no seu cabelo
And fled to play tricks with your hair
Olhando para eles, lá
Overlooking them, there
E está tudo voltando
And it's all coming back
E você está rondando a pista
And you're prowling the track
Como um gato nas costas de uma cadeira
Like a cat on the back of a chair
E o quadro de avisos
And the bulletin board
Foi baleado como uma enfermaria cheia de lixo
Was shot up like a ward full of junk
E todos os tipos de desespero
And all kinds of despair
E está tudo voltando
And it's all coming back
E o principal é que a chuva mudou de direção
And the main thing is that the rain changed direction
Antes de você estar lá
Before you were there
Ah
Ah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fontaines D.C. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: