Tradução gerada automaticamente

Child Actor
Foo Fighters
Ator mirim
Child Actor
Eu era ator mirimI was a child actor
Um rosto na paredeA face on a wall
Prendendo a respiraçãoHolding my breath
Enquanto espero o pano cairAs I wait for the curtain to fall
Foi bom o suficiente?Was it good enough?
Alguma vez foi bom o suficiente?Was it ever good enough?
Seja o que for, seja a pessoa que você quer serAnything, be the person that you want
Eu era ator mirimI was a child actor
Nascido para os aplausosBorn to applause
DesaparecendoWasting away
Enquanto corro atrás de todos os papéis que perdiAs I chase all the roles I've lost
Será que eu era bom o suficiente?Was I good enough?
Alguma vez fui bom o suficiente?Was I ever good enough?
Será que sou eu quem eles veem quando as câmeras estão desligadas?Is it me that they see when the cameras are off?
Você não vai?Won't you
Desligue as câmerasTurn the cameras off
Desligue as câmerasTurn the cameras off
Desligue as câmerasTurn the cameras off
Desligue as câmerasTurn the cameras off
Desligue as câmerasTurn the cameras off
Desligue as câmerasTurn the cameras off
Desligue as câmerasTurn the cameras off
Eu era ator mirimI was a child actor
Um nome no quadroA name on the board
Me perco ao usar as palavras de outra pessoaLosing myself as I use someone else's words
Será verdade?Is it true enough?
Será que alguma vez isso é suficientemente verdade?Is it ever true enough?
Entenda quem eu souUnderstand who I am
Quando os créditos começarem a rolarWhen the credits roll
Você não vai?Won't you
Desligue as câmerasTurn the cameras off
Desligue as câmerasTurn the cameras off
Desligue as câmerasTurn the cameras off
Desligue as câmerasTurn the cameras off
Desligue as câmerasTurn the cameras off
Desligue as câmerasTurn the cameras off
Desligue as câmerasTurn the cameras off
Desligue as câmerasTurn the cameras off
Desligue as câmerasTurn the cameras off
Desligue as câmerasTurn the cameras off
Desligue as câmerasTurn the cameras off
Desligue as câmerasTurn the cameras off
Desligue as câmerasTurn the cameras off
Desligue as câmerasTurn the cameras off
Desligue as câmerasTurn the cameras off
Desligue as câmerasTurn the cameras off
Diga, você é quem eu penso que você é?Say, are you who I think you are?
Ei, você não é quem eu penso que você é?Hey, aren't you who I think you are?
Onde já vi seu rosto?Where have I seen your face?
Eu já vi seu rosto antesI've seen your face before
Não sei quem você pensa que éI don't know who you think you are
Desligue as câmerasTurn the cameras off
Desligue as câmerasTurn the cameras off
Desligue as câmerasTurn the cameras off
Desligue as câmerasTurn the cameras off
Desligue as câmerasTurn the cameras off
Desligue as câmerasTurn the cameras off
Desligue as câmerasTurn the cameras off
Desligue as câmerasTurn the cameras off
Desligue as câmerasTurn the cameras off
Desligue as câmerasTurn the cameras off
Desligue as câmerasTurn the cameras off
Desligue as câmerasTurn the cameras off
Desligue as câmerasTurn the cameras off
Desligue as câmerasTurn the cameras off
Desligue as câmerasTurn the cameras off
Desligue as câmerasTurn the cameras off
Você não vai?Won't you
Desligue as câmerasTurn the cameras off
Desligue as câmerasTurn the cameras off
Desligue as câmerasTurn the cameras off
Desligue as câmerasTurn the cameras off
Desligue as câmerasTurn the cameras off
Desligue as câmerasTurn the cameras off
Desligue as câmerasTurn the cameras off
Eu era ator mirimI was a child actor




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Foo Fighters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: