The Teacher
Foo Fighters
O Professor
The Teacher
(Ooh) quem está na porta agora?
(Ooh) who's at the door now?
(Ooh) quem está na porta agora?
(Ooh) who's at the door now?
O Sol se põe, as janelas se abrem
Sun goes down, windows wide
Um passo mais próximo do outro lado
One step closer to the other side
Eu posso sentir o que os outros fazem
I can feel what others do
Não consigo parar isso mesmo que eu quisesse
Can't stop this if I wanted to
Ei, garoto, quais são os planos para amanhã?
Hey, kid, what's the plan for tomorrow?
Onde acordarei? Onde acordarei?
Where will I wake up? Where will I wake up?
Ei, garoto, quais são os planos para amanhã?
Hey, kid, what's the plan for tomorrow?
Onde acordarei? Onde acordarei?
Where will I wake up? Where will I wake up?
Se apresse agora, garoto, o tempo não esperará
Hurry now, boy, time won't wait
O aqui e o agora se separarão
The here and the now will separate
Existem algumas coisas que você não pode escolher
There are some things you cannot choose
A alma e o espírito estão se movendo
Soul and spirit movin' through
Ei, garoto, quais são os planos para amanhã?
Hey, kid, what's the plan for tomorrow?
Onde acordarei? Onde acordarei?
Where will I wake up? Where will I wake up?
Ei, garoto, quais são os planos para amanhã?
Hey, kid, what's the plan for tomorrow?
Onde acordarei? Onde acordarei?
Where will I wake up? Where will I wake up?
Quem está na porta agora?
Who's at the door now?
Quem está na porta agora?
Who's at the door now?
Acorde
Wake up
Quem está na porta agora?
Who's at the door now?
Acorde
Wake up
Acorde
Wake up
Acorde
Wake up
Acorde
Wake up
Acorde
Wake up
Acorde
Wake up
Acorde
Wake up
Acorde
Wake up
Duas pedras frias no leito de um rio
Two cold stones on a riverbed
Lascadas e despedaçadas, não podem ser consertadas
Ripped and torn, cannot mend
Velhas velas brancas em uma varanda empoeirada
Old white candles on a dusty porch
Uma chama se apaga, outra nasce
One flame down, another born
Ei, garoto, quais são os planos para amanhã?
Hey, kid, what's the plan for tomorrow?
Onde acordarei? Onde acordarei?
Where will I wake up? Where will I wake up?
Ei, garoto, quais são os planos para amanhã?
Hey, kid, what's the plan for tomorrow?
Onde acordarei? Onde acordarei?
Where will I wake up? Where will I wake up?
(Ooh) quem está na porta agora?
(Ooh) who's at the door now?
(Ooh) quem está na porta agora?
(Ooh) who's at the door now?
Você me mostrou como respirar
You showed me how to breathe
Nunca me mostrou como me despedir
Never showed me how to say goodbye
Você me mostrou como ser
You showed me how to be
Nunca me mostrou como me despedir
Never showed me how to say goodbye
Toda página vira
Every page turns
É uma lição que se aprende com o tempo
It's a lesson learned in time
Você me mostrou como respirar
You showed me how to breathe
Nunca me mostrou como me despedir
Never showed me how to say goodbye
Tente fazer o bem com o ar que sobrou
Try and make good with the air that's left
Contando cada minuto, vivendo de respiração a respiração
Countin' every minute, livin' breath by breath
A respiração, a respiração, a respiração
By breath, by breath, by breath
A respiração, a respiração
By breath, by breath
Tente fazer o bem com o ar que sobrou
Try and make good with the air that's left
Contando cada minuto, vivendo de respiração a respiração
Countin' every minute, livin' breath by breath
A respiração, a respiração, a respiração
By breath, by breath, by breath
A respiração, a respiração
By breath, by breath
Você me mostrou como precisar
You showed me how to need
Nunca me mostrou como me despedir
Never showed me how to say goodbye
Você me mostrou como lamentar
You showed me how to grieve
Nunca me mostrou como me despedir
Never showed me how to say goodbye
Toda página vira
Every page turns
É uma lição que se aprende com o tempo
It's a lesson learned in time
Você me mostrou como precisar
You showed me how to need
Nunca me mostrou como me despedir
Never showed me how to say goodbye
Tente fazer o bem com o ar que sobrou
Try and make good with the air that's left
Contando cada minuto, vivendo de respiração a respiração
Countin' every minute, livin' breath by breath
A respiração, a respiração, a respiração
By breath, by breath, by breath
A respiração, a respiração
By breath, by breath
Tente fazer o bem com o ar que sobrou
Try and make good with the air that's left
Contando cada minuto, vivendo de respiração a respiração
Countin' every minute, livin' breath by breath
A respiração, a respiração, a respiração
By breath, by breath, by breath
A respiração, a respiração
By breath, by breath
Adeus
Goodbye
Adeus
Goodbye
Adeus
Goodbye
Adeus
Goodbye
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Foo Fighters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: