Tradução gerada automaticamente

Voo Doo
Foolio
Voo Doo
Voo Doo
É, seisYeah, six
Minha avó faz voodoo (mágica)My grandma do voodoo (magic)
Foda-se, agora tô brincando com essa parada (brincando com essa parada)Fuck it, now I'm playin' with that woo (playin' with that woo)
A gente acabou de decapitar um gansoWe just chopped the head off a goose
Seis é a prova viva (ay)Six the livin' proof (ay)
Você não consegue andar uma milha nos meus sapatos (uh)You can't walk a mile in my shoes (uh)
Você nem consegue colar com meu grupoYou can't even hang with my crew
Tô só tentando crescer (crescer)I'm just tryna get bigger (bigger)
Permanecendo independente, ficando mais rico (mais rico)Stayin' independent, gettin' richer (richer)
Não posso ser vítima do sistema (na moral)I can't fall victim to the system (on bro)
Lil' foolio é um matadorLil' foolio a killer
Os parças tentando me tirar da jogada (foda-se)Homies tryna knock me out the picture (fuck)
Tô só tentando cuidar das minhas irmãsI'm just tryna take care of my sisters
E sustentar meus irmãosAnd provide for my brothers
Se você tá jogando sujo, então eu vou te cortar (cortar)If you playin' cut, then I'ma cut you (cut)
Sou sem coração, nunca vou te amar (foda-se)I'm heartless, I'll never love you (fuck you)
Nunca fui um frouxoNever been a buster
Se você não é do seis, mano, foda-se (foda-se)If you ain't from the six, nigga, fuck you (fuck you)
Se cojack tiver um problema, eu vou resolver (cojack)If cojack got a problem, I'll bust 'em (cojack)
Tô na vida de bandido desde os seis (seis)I been thuggin' since a six (six)
Juro que nunca tive nada (bitch)I swear I ain't never had shit (bitch)
Moleque encrenqueiro com nariz escorrendoSnotty-nosed badass jit
Mãe atrasada no aluguel (caraca)Mama short up on the rent (damn)
Ela nunca soube que eu tinha uma arma (nah)She ain't never know I had a stick (nah)
Zion, mano, não consigo imaginar issoZion, bro, I can't imagine this
Se alguém bate, eu pulo a cerca (ay)Nigga knock, I jumped the fence (ay)
Sério, sou um covarde se eu hesitarReally, I'm a bitch if I flinch
Naquela água suja como se eu fosse de Flint (Michigan)In that dirty water like I'm flint (Michigan)
Com os caras na sombraWith josin in the tint
Atirei em um mano, por que eu iria me arrepender? (Foda-se)Shot a nigga, why would I repent? (Fuck it)
Cheguei no dois, eu fui atingidoPull up on the two, I was hit
Não quero ser morto (ay)I don't wanna get killed (ay)
Mas foda-se, mano, tô realmente no campo (realmente no campo)But fuck it, bro, I'm really in the field (really in the field)
Pelo meu respeito, eu faria cem anos (ay)'Bout my respect, I'll do a hundred years (ay)
É o que é (uh)It is what it is (uh)
Tudo tem que ficar escondido (ay)Everything gotta stay concealed (ay)
Vou continuar até não ter mais rodas (ay)I'ma ride till there really ain't no wheels (ay)
E se eu assinar esse contrato (o quê?)And if I sign this deal (what?)
Ainda vou andar com meu ferro (ay)I'ma still ride with my steel (ay)
Nunca me importei com um milhãoNever gave a fuck about a mil'
Juiz distribuindo aquelas penas (foda-se)Judge handin' out them years (fuck)
Deus nem consegue sentir o que eu sinto (nah)God can't even feel how I feel (nah)
Não consigo nem fazer como eu faço (na moral)I can't even drill how I drill (on bro)
Os caras me odeiam no meu bairro (por quê?)Niggas hate me in my hood (why?)
Tô pensando que tudo tava tranquilo (foda-se)I'm thinkin' that everything was good (fuck 'em)
Acho que eu entendi tudo errado (foda-se)Guessin' I got shit misunderstood (fuck 'em)
Queria que um mano tentasse (por quê?)Wish a nigga would (why?)
Recusei ser o cara que diz que poderiaRefused to be the nigga sayin' I could
Só quero sair do bairro (na moral)I just want to make it out the hood (on bro)
Minha avó faz voodoo (ay)My grandma do voodoo (ay)
Foda-se, agora tô brincando com essa parada (ay)Fuck it, now I'm playin' with that woo (ay)
A gente acabou de decapitar um ganso (ay)We just chopped the head off a goose (ay)
Seis é a prova viva (uh)Six the livin' proof (uh)
Você não consegue andar uma milha nos meus sapatos (ay)You can't walk a mile in my shoes (ay)
Você nem consegue colar com meu grupoYou can't even hang with my crew
Minha avó faz voodoo (ay)My grandma do voodoo (ay)
Foda-se, agora tô brincando com essa parada (brincando com essa parada)Fuck it, now I'm playin' with that woo (playin' with that woo)
A gente acabou de decapitar um gansoWe just chopped the head off a goose
Seis é a prova viva (uh)Six the livin' proof (uh)
Você não consegue andar uma milha nos meus sapatosYou can't walk a mile in my shoes
Você nem consegue gangue com meu grupo (gangue com meu grupo)You can't even gang with my crew (gang with my crew)




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Foolio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: