Tradução gerada automaticamente

And Only Then
Foolproof
E Só Então
And Only Then
A menor respiração que eu poderia dar,The smallest breath that I could ever take,
Significa mais do que esses erros,Means more than these mistakes,
E embora eu nunca tenha ficado gelado como o azul,And though I never did turn icy blue,
Não há outra cor que te sirva.There's no other color fit for you.
Você me deixou com a cabeça cheia de pensamentos confusos,You left me with a head full of dizzy thoughts,
E o estômago cheio de nó,And a stomach filled with knots,
E embora sempre acabe voltando a isso,And though it always breaks back down into this,
Nunca foi bom pra você.It wasn't ever fit for you.
Talvez se você me pedir direitinho,Maybe if you ask me nicely,
Tem uma chance de eu ficar,There's a chance that I might stay,
Talvez você devesse ouvir com atenção,Maybe you should listen closely,
Porque suas palavras atrapalham,'Cause your words get in the way,
Não há nada a dizer.There's nothin' to say.
Oh, não me diga que seu coração dói,Oh, don't tell me that your heart aches,
Me diga quando tudo se abrir,Tell me when it all breaks open,
E então,And then,
E só então podemos recomeçar.And only then can we start again.
E eu não quero curar como uma parede rebocada,And I don't want to heal like a plastered wall,
Tão fraca, não consertada,So weak, not fixed at all,
E mesmo quando eu disse pra não me contar quem,And even when I said don't tell me who,
Não havia ninguém na sua mente além de você,There was no one on your mind but you,
Talvez se você me pedir direitinho,Maybe if you ask me nicely,
Tem uma chance de eu ficar,There's a chance that I might stay,
Talvez você devesse ouvir com atenção,Maybe you should listen closely,
Porque suas palavras atrapalham,'Cause your words get in the way,
Não há nada a dizer.There's nothin' to say.
Oh, não me diga que seu coração dói,Oh, don't tell me that your heart aches,
Me diga quando tudo se abrir,Tell me when it all breaks open,
E então,And then,
E só então podemos recomeçar,And only then can we start again,
Não venha me dizer que vamos nos ver,Don't go tellin' me that we'll see,
Me diga que você mataria por mim,Tell me that you'd kill for me,
Querido, e então,Darling and then,
E só então podemos recomeçar.And only then can we start again.
Talvez se você me pedir direitinho (Talvez se você me pedir direitinho),Maybe if you ask me nicely (Maybe if you ask me nicely),
Talvez você devesse ouvir com atenção (Talvez você devesse ouvir com atenção),Maybe you should listen closely (Maybe you should listen closely),
Então você ouviria as palavras que estou dizendo.Then you'd hear the words I'm sayin'.
Oh, não me diga que seu coração dói,Oh, don't tell me that your heart aches,
Me diga quando tudo se abrir,Tell me when it all breaks open,
E então,And then,
E só então podemos recomeçar,And only then can we start again,
Não venha me dizer que vamos nos ver,Don't go tellin' me that we'll see,
Me diga que você mataria por mim,Tell me that you'd kill for me,
Querido, e então,Darling and then,
E só então.And only then.
Oh, não me diga que seu coração dói,Oh, don't tell me that your heart aches,
Me diga quando tudo se abrir,Tell me when it all breaks open,
E então,And then,
E só então podemos recomeçar,And only then can we start again,
Não venha me dizer que vamos nos ver,Don't go tellin' me that we'll see,
Me diga que você mataria por mim,Tell me that you'd kill for me,
Querido, e então,Darling and then,
E só então podemos recomeçar.And only then can we start again.
E só então podemos recomeçar.And only then can we start again.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Foolproof e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: