Tradução gerada automaticamente
22 (Twentytwo)
For Amusement Only
22 (twentytwo)
22 (Twentytwo)
Eu tinha apenas 22 quando te conheci
I was only twenty-two when I met you
Mas algo ficou comigo naquele dia
But something stayed with me that day
Esses jogos que você jogou virou-me para longe
Those games that you played turned me away
E agora não há nada que eu possa dizer
And now there's nothing I can say
Perdemos a chance de fazer as coisas direito
We've lost the chance to make things right
Voltar a forma como eles eram antes
Back to how they were before
Porque você caiu para sua velha vida
'Cause you slipped back to your old life
Você fez tantas vezes antes
You did so many times before
Você se lembra de todas as coisas que costumávamos dizer?
Do you remember all the things we used to say?
Você ficaria comigo para sempre era uma promessa que fizemos
You'd be with me forever was a promise that we made
Mas eu só tinha 22 quando eu conheci você
But I was only twenty-two when I met you
Mas algo ficou comigo naquele dia
But something stayed with me that day
Esses jogos que você jogou virou-me para longe
Those games that you played turned me away
E agora não há nada que eu possa dizer
And now there's nothing I can say
Agora que você foi minha vida mudou
Now that you've gone my life has changed
Em quase todos os sentidos único
In almost every single way
Isso não significa que eu não sinto sua falta
That doesn't mean I don't miss you
Eu penso em você todos os dias
I think about you everyday
Você se lembra de todas as coisas que costumávamos dizer?
Do you remember all the things we used to say?
Você ficaria comigo para sempre era uma promessa que fizemos
You'd be with me forever was a promise that we made
Mas eu só tinha 22 quando eu conheci você
But I was only twenty-two when I met you
Mas algo ficou comigo naquele dia
But something stayed with me that day
Esses jogos que você jogou
Those games that you played
Virou-me para longe
Turned me away
E agora não há nada que eu possa dizer
And now there's nothing I can say
Sexta à noite é bom se você diz que está ok ...
Friday night is alright if you say that it's ok...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de For Amusement Only e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: