Tradução gerada automaticamente
``I Have Led Astray Some Stars...`` (Astralgeist I)
Forbidden Site
Eu Desviei Algumas Estrelas... (Astralgeist I)
``I Have Led Astray Some Stars...`` (Astralgeist I)
Eu desviei algumas estrelas, em lembrança do abraço que nunca teremos.I have led astray some stars, in remebrance of the embrace that we shall never
Eis minha busca eterna. O fluxo incessante, o beijo dentro dahave. Lo my everlasting quest. The everflowing stream, the kis within the
espada, tão perto na ausência, próximo na rendição. Um suspiro em meio a uma tempestade podesword, so near in the absence, close in the surrender. A sigh within a storm can
nos unir. Não me esqueça.bring us together. Forget me not.
Sinta as noites de inverno, os brilhos da meia-noite são as promessas do nossoFeel the winter Eves, the glimmers of midnight are the promises of our coming
prazer que está por vir.delight.
Eu sempre fui quem sou, sou aquele que serei, fora de vista, sempreI have always been who I am, I am the one that I shall be, out of sight, always
presente, como uma sombra na noite e uma faísca nas chamas. Você é tão querida ao meuthere, like a shade in the night and a spark in the flames. You're so dear to my
coração. Eu tenho que desaparecer, habito em todos os sinais. Seja destemido pela graça,heart. I have to fade away, I dwell in every signs. Fearless be for the grace,
e nunca satisfeito. Não me esqueça.and never satisfied. Forget me not.
Sinta as noites de inverno, os brilhos da meia-noite são as promessas do nossoFeel the winter Eves, the glimmers of midnight are the promises of our coming
prazer que está por vir.delight.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Forbidden Site e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: