Tradução gerada automaticamente
Behind The Mask
Forbidden
Behind The Mask (Tradução)
Behind The Mask
Sanidade caminha no fio da navalha, inconscientemente
Sanity walks the razors edge, unconsciously
Questionar as sombras, chamando-me
Questioning the shadows, calling me
Ouvir as vozes do meu passado
Listen to the voices of my past
Eu estou gritando, em queda livre aqui estou
I'm screaming, free falling here I stand
Fendas realidade os riffs de tempo agora assinalando verdadeiro
Reality slits the riffs of time now ticking true
Reflexos de si mesmo, eu rir de você
Reflections of yourself, I laugh at you
Me empurrando Eu estou deslizando fora da borda
Pushing me I'm slipping off the ledge
Eu estou gritando, eu estou caindo, aqui estou eu
I'm screaming, I'm falling, here I am
Estou sonhando, caindo, onde estou
I'm dreaming, falling, where I am
Por trás da máscara, meu faces de ilusão
Behind the mask, my faces of delusion
Por trás da máscara, eu não posso separar a confusão
Behind the mask, I can't separate confusion
Por trás da máscara, é o meu delírios paranóicos
Behind the mask, it's my paranoid delusions
Por trás da máscara, que está por trás da máscara?
Behind the mask, who is behind the mask?
Olhe através destes olhos
Look through these eyes
Veja todos os meus rostos se escondendo atrás de suas
See all my faces their hiding behind
Aqui ao meu lado
Here by my side
Aqueles que eu confio virar contra mim e dividir
Those who I trust turn against and divide me
Tão perto, mas sempre além de mim
So near but always beyond me
Tão clara a sua me chamando de volta
So clear their calling me back
Por trás da máscara!
Behind the mask!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Forbidden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: